Espana tradutor Russo
22 parallel translation
We are in a boat off the coast of Espana.
Послушай, мы же на яхте, у побережья Испании.
Espana. Mother country, right?
Испания, родина, да?
They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic.
Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична.
Maybe I should study Spanish, or Espana as they say.
Может мне надо изучать испанский? Или, лучше сказать "эспаньа".
Espana?
Испания?
Viva Espana!
Да здравствует Испания!
.. "Beaver Espana".
"Beaver Espana". ( beaver — женские половые органы, лобок, созвучно с Viva España )
España!
( исп ) Вздернуть повыше!
Viva Espana! Fascists bastards.
Фашистские ублюдки!
España
Испания
¡ E viva España!
Вива, Испания!
España.
- Из Испании
España.
Испанка.
To españa!
- За Испанию!
Welcome to España.
Дoбpo пoжалoвaть в Эcпaнья.
- Arriba España!
Да здравствует Испания!
- Eviva España
- E viva Esparia
I'll see you en España.
Увидимся в Испании.
De España!
Испания!