English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Estas

Estas tradutor Russo

89 parallel translation
Mire, mire las patas y tiene cara de ganar con estas patas.
Вы только поглядите на эти ноги, можно подумать, он выиграет с такими ногами.
- Como estas?
- Привет.
¿ Estas bien?
їestas bien?
Hola Jose, como estas?
Хола Хосе, комо естас?
Como estas.
- Привет. Как поживаете.
Rapariga, que estas a fazer?
Не переживай, всё пройдёт...
Mia kusenveturilo estas plena da angiloj.
Mia kusenveturilo estas plena da angiloj
Cansado y sabes que estas mentiendo.
Надоело слушать твоё враньё.
Estas mentiendo!
Враньё!
Buenos diaz, miguel. Como estas?
Буэнос диас, Мигель.
¿ Como estas?
Как поживаете?
- ¿ como estas?
[исп.] Как дела?
¿ Como estas?
Как ты?
Estas bien?
Как вы? ( исп. )
Estas herido?
Вам больно? ( исп. )
"¿ Estás en casa, amiga mía? Are you home, my friend?"
" Estas en casa, amiga mia?
¿ Como estas?
Как поживаешь?
Estas naranjas son para Janie.
Вот апельсины, для Дженни.
Sí. Come estas.
- Вот это.
¿ Como estás?
Комо эстас?
- ¿ Cómo estás?
Как дела?
Hello, To, cómo.estás?
Привет, Эл.
Cómo.estás, love?
Как твои дела, любимая?
- It is The Coco, Andy. The Coco, cómo.estás?
- Коко, привет парень.
¿ Estás bien?
Все в порядке?
- Camila, ¿ estás bien? - She's OK, she's OK.
С ней все в порядке.
Bianca... ¡ estás be llís ima!
- Бьянка. Я заказал столик в очень романтичном итальянском ресторане.
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... but I want to respect you.
Ми аморе, ты так сексуальна! Но знаешь... я хочу тебя уважать.
¿ Tu me estas entendiendo?
Ты меня понял?
Estás casado? No.
Ты женат?
Estas huyendo de algo?
Ты от чего-то бежишь?
-... tú estás sufriendo. - Hey, come here watch, Beto.
- Эй, Бето, иди посмотри со мной!
Padre Nuestro que estás en el cielo santificado sea tu nombre.
Отче наш, сущий на небесах!
- Hey, you know. Hola, cómo estás?
Да брось.
- Elias Abu Como estás?
- А у тебя как?
¿ Cómo estás, gentlemen?
¿ Como estás, джентльмены?
¿ Cómo estás, chica?
¿ Como estás, chica?
Estás loco. ¿ sabes?
Ты сумасшедший. Знаешь об этом?
Está loco que estás hablando.
То, что ты говоришь, это безумие!
¿ Como estás?
Как дела? ( исп. )
Hola. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Привет. Что вы здесь делаете? ( исп. )
¿ Qué estás haciendo?
Что ты делаешь?
¿ Por qué me estás hablando en inglés?
Почему ты говоришь по-английски?
¿ Estás en casa? "Are you home?" What does that mean?
"Ты дома?" Что это значит?
¿ Estás en casa?
- Ты дома?
Hola. ¿ Como estás?
( говорит по-испански )
¿ Hey, Pablo, cómo estás?
Привет Пабло, как дела?
Como estas? Hello, Maria.
Привет, Мария.
Hola, mama. ¿ Cómo estás?
( на испанском ) Привет мам. Как дела?
Estás loco.
Вы спятили.
Jefe, ¿ cómo estás?
- Шеф, как поживаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]