English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Eurotrash

Eurotrash tradutor Russo

23 parallel translation
Eurotrash.
Белый мусор.
I wouldn't be caught dead wearing your crummy little Eurotrash rags.
Ни за что на свете я бы не одела эти низкопробные европейские лохмотья.
There's a lot of Eurotrash scarf in'the shrimps.
Тут слишком много всякой европейской шушеры.
They're Eurotrash.
ќни ≈ врохлам.
Most people would classify Amalita as Eurotrash.
Амалита была безалаберной дурой.
"The'80s still thrive at this pricey midtown northern-ltalian serving power pastas to beautiful people - -" that's me - - "on expense accounts - -" that's George - - " and Eurotrash.
"80-е всё ещё процветают в этом дорогом, мидтаунском, северо-итальянском, месте, поставляющим большие порции макарон красивым людям" - это я. "на расчётные счета" - это Джордж. "и пафосным модникам".
Explain to me what everyone sees in that Eurotrash?
Объясни мне, что все находят в этом евроотстое?
Senior partners gave that Eurotrash vampire everything I'd worked for.
Старшие Партнеры дали тому европейскому мусору-вампиру все, ради чего я работал.
I know 15 eurotrash partiers who can be here in 5 minutes.
Я знаю 15 зажигателей, которые могут быть здесь через 5 минут.
His taste in women runs the gamut from eurotrash b-listers to anorexic pop stars- -
Он предпочитает женщин, начиная с раздутой попсы, заканчивая поп-звездами, страдающими анорексией...
It's a jumped-up Eurotrash piece of rip-off fucking bullshit.
Это высокомерный евротрешевый кусок ебаного говнища.
I dig the Eurotrash heroin-chic look.
Я не могу устоять перед тобой.
... to protect some Eurotrash brat who's got a jillion guests coming to her birthday party tomorrow.
Какую-то избалованную европейку! Которая позвала базиллион гостей на свою дурацкую вечеринку!
Don't you want our little Hayley to marry into "Eurotrash"?
Ты что, хочешь чтобы наша маленькая Хейли вышла замуж за "евро-бомжа"?
I want a heavy hitter from inside the department to find Tannhäuser and kill that Eurotrash for me.
Мне нужно, что бы суровый парень из департамента нашёл Теннхаузера и убил эту евросволочь.
So what's it going to be - - the tablet or that piece of eurotrash crap you call a car?
Так как решим - табличка или этот кусок евродерьма, который ты называешь машиной?
You'll be riding your time until retirement giving parking tickets to Eurotrash in SoHo.
Вы до пенсии будете выдавать талоны на парковку иммигрантам в Сохо.
Except lately all the good warehouse raves are filled with Eurotrash.
Вот только в последнее время все хорошие подпольные рейвы заполнил европейский музыкальный мусор.
"Eurotrash," I like that.
"Европейский мусор". Мне нравится.
My lying, cheating, eurotrash-screwing... Okay.
Моим брехливым, изменяющим, похотливым... — Ясно.
No, I thought he was some Eurotrash fool that was gonna get himself killed.
Я думал, что он какой-то европейский болван, которым сам роет себе могилу.
Die in hell, Eurotrash!
Гори в аду, евро мусор!
Eurotrash.
Европейское дерьмо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]