English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Eurydice

Eurydice tradutor Russo

103 parallel translation
His songs diverted his attention from his wife Eurydice.
Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики.
He descended to the netherworld, and used his charm to win permission to return with Eurydice to the world of the living on the condition that he never look at her.
Он сошел в царство мертвых, и использовал свое обаяние, чтобы добиться разрешения вернуть Эвридику в мир живых при условии, что никогда не взглянет на нее.
Eurydice, he's back!
Эвридика, он вернулся!
- Your name is Eurydice, right?
- Ваше имя Эвридика, верно?
- No, Eurydice, no!
- Нет, Эвридика, нет!
Eurydice.
Эвридика.
I want to fiind Eurydice.
Я хочу найти Эвридику.
Is it Eurydice you wish to fiind, or Death?
Кого ты хочешь найти, Эвридику или Смерть?
Is it Death you wish to fiind, or Eurydice?
ты желаешь найти Смерть или Эвридику?
Eurydice is free to return to life in the other world on condition that Orpheus never look upon her.
Эвридика свободна вернуться к жизни в другом мире при условии, что Орфей никогда не взглянет на нее.
and Eurydice will hide.
и Эвридика спрячется.
Look out, Eurydice!
Осторожней, Эвридика!
- Eurydice, are you under the table?
- Эвридика, вы под столом?
Orpheus was lost to Eurydice.
Орфей был потерян для Эвридики.
It's me, Eurydice.
Это я, Эвридика.
Obviously, the bride's name must be Eurydice
Очевидно, имя невесты - Эвридика.
My name is not Eurydice.
Что? Меня зовут не Эвридика.
Because everybody knows that Orpheus loves Eurydice
Потому что всему миру известно, что Орфей любит Эвридику.
Do you love some woman called Eurydice?
Ты любишь какую-то женщину по имени Эвридика?
I don't know any Eurydice!
Я не знаю никакой Эвридики!
My name is Eurydice.
Меня зовут Эвридика.
I'm Eurydice
Эвридика.
Orpheus likes Eurydice, as the story goes
Орфею нравится Эвридика, так учит нас легенда.
One day, from the strings of a guitar, sought by only one love, a voice spoke of lost kisses from the lips of Eurydice
Но однажды струны гитары, звучащей одной лишь любовью, разбудили жажду поцелуя на губах Эвридики.
And Eurydice's lips were trembling with anxiety... and the perfumed flower of her mouth opened slightly
И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся...
Forgive me, Eurydice
Прости меня, Эвридика.
Come and dance, Eurydice, come
Выйди, станцуй, Эвридика, давай!
- Orpheus, is Eurydice here?
- Орфей, Эвридика здесь?
- Eurydice, someone's looking for you!
- Эвридика, тебя ищет один человек!
- Eurydice!
- Эвридика!
- Eurydice?
- Эвридика?
- Her name is Eurydice?
- Её зовут Эвридика?
Who is this Eurydice woman?
Кто такая эта Эвридика?
Eurydice!
Эвридика!
- Where is Eurydice?
- Где Эвридика?
You are in my arms, Eurydice
Ты в моих объятиях, Эвридика.
I like you, Eurydice
Ты мне очень нравишься, Эвридика.
Good night, Eurydice
Спокойной ночи, Эвридика.
Ah, Eurydice
.. А, Эвридика!
Ask Serafina if Eurydice is coming.
Спроси Серафину, придёт ли Эвридика.
Serafina, Orpheus wants to know if Eurydice is coming
Серафина, Орфей хочет знать, придёт ли Эвридика.
Eurydice, Eurydice
Эвридика, Эвридика!
I want to see Eurydice!
Я хочу видеть Эвридику!
I lost Eurydice
Я потерял Эвридику.
Where are you, Eurydice?
Где ты, Эвридика?
I love you, Eurydice, but I want to see you!
Я люблю тебя, Эвридика, но я хочу видеть тебя!
You are going to thank Eurydice
Благодарить ты должен Эвридику.
Everything is beautiful, Eurydice
Всё так красиво, Эвридика.
Thank you, Eurydice.
Благодарю тебя, Эвридика.
Thank you, Eurydice.
Спасибо тебе, Эвридика.
You are singing, Eurydice
Ты поёшь, Эвридика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]