Fallon tradutor Russo
237 parallel translation
The Reverend Fallon was not fired.
ѕреподобного'эллона не увольн € ли.
Miss Fallon, the news you bring is painful, but I hardly think it proper... You're the head deacon of this church, Mr. Simpson, and I want you to listen to what I have to say, because it's your clique that started all this trouble.
- ћисс'эллон... ¬ ы принесли горькую весть, но вр € д ли уместно... ¬ ы старший диакон этой церкви, мистер — импсон, и € хочу, чтобы вы мен € выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты.
Oh, do you mean Sister Fallon?
- јх, вы имеете в виду сестру'эллон?
Mrs. Higgins, this is Sister Fallon.
ћиссис'иггинс, это сестра'эллон.
Land's sakes! You are Sister Fallon.
— в € тые небеса, вы на самом деле сестра'эллон.
Al, I want you to meet Sister Fallon.
- Ёл, познакомьс € с сестрой'эллон.
Where does Sister Fallon go every night after services?
уда сестра'эллон ездит по вечерам после службы?
Drive me to Sister Fallon's apartment.
ќтвези мен € к дому сестры'эллон.
What a swell dish it will be for them to read the inside story... of Sister Fallon.
аково им будет узнать всю подноготную сестры'эллон.
Now show me to Sister Fallon's room.
- " еперь покажите, где комната сестры'эллон.
[WHISPERING] "Tabernacle Committee." "Sister Fallon, private." This is it.
омитет храма... — естра'эллон, не входить.
So I can make Sister Fallon believe that she made me see.
" тобы сестра'эллон поверила, что смогла вернуть мне зрение.
Officer Fallon reporting a wreck on Revere Boulevard.
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
Mr. Fallon, before I bought your studio, I made a personal inventory of all of your property.
Мистер Фаллон, прежде, чем я купил Вашу студию, я лично провел инвентаризацию всей вашей собственности.
Well, thanks, Mr. Fallon.
Ладно, спасибо, мистер Фаллон.
It's just what Mr. Fallon is looking...
- А как посмотрит на это мистер Фаллон...
My company owns Mr. Fallon's company, Lieutenant.
Компания мистера Фаллона входит в мою, Лейтенант.
I'm Dr. Fallon.
- Я - доктор Фэллон.
You'll have to speak to Dr. Fallon.
Вам нужно поговорить с доктором Фэллоном.
Bobbi Fallon, BPI.
Бобби Фаллон, из БПИ.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell, Special Agent Fallon of the FBI.
- Пайпер, Прю, Фиби Холливелл, спецагент Фэллон, ФБР.
Agent Fallon's better.
Агент Фэллон лучше.
He's on his way to the Federal Building to see Agent Fallon.
Он собирается к агенту Фэллон в Федеральное Бюро.
Agent Fallon.
Это агент Фэллон.
Does this turn you on or something, Agent Fallon?
Вас это возбуждает, или что, агент Фэллон?
There was no way that you could've known about Agent Fallon.
Ты же не могла знать об агенте Фэллон.
That Agent Fallon really was the Wendigo.
А агент Фэллон - Вендиго.
They said that you work for Fallon.
Они сказали, что ты работаешь на Фаллона.
Think I'd be pulling double overtime at the docks if I was working for Fallon?
Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона?
- l don't work for you no more, Fallon.
Я уже не работаю на тебя, Фэллон.
I was working for Fallon at the time.
Я в то время работал на Фэллона.
Talk to Fallon, my ingenieur.
Скажите Фэллону, моему инженеру.
Fallon will take care of her.
Фэллон о ней позаботится.
Perfect, Fallon.
Отлично. Фэллон.
- Mr. Fallon is my ingenieur.
- Мистер Фэллон, мой инженер.
He's a very enterprising soul is... is Mr. Fallon.
не спросил. - Он очень предприимчивый. Он... мистер Фэллон.
We should have told Fallon. That is great!
Надо рассказать Фэллону.
Fallon wouldn't tell me.
Фэллон не согласился мне рассказать.
Fallon, you hear me?
Фэллон, ты меня слышишь?
Fallon!
Фэллон!
Miss Wenscombe, Mr. Fallon.
Мисс Уэйнкомб, мистер Фэллон.
- Mr. Fallon, escort her home.
- Мистер Фэллон, проводите ее домой.
I saw Fallon hanging around again.
Я видела, что Фэллон опять тут околачивался.
Then trust Fallon.
Тогда доверяй и Фэллону.
Fallon's missed you too. We both have.
Фэллон тоже по тебе скучал.
I saw her in court with Fallon.
Я видел ее на суде с Фэллоном.
You were Fallon.
Ты был Фэллоном.
We were both Fallon.
Мы оба были Фэллоном.
Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order.
Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
- Thanks, Fallon, I got this.
- Спасибо, красавчик, я уже поняла.
- What's gonna happen to me? FALLON : Time to go.
Я просто пытался помочь ей.