Fanta tradutor Russo
49 parallel translation
Ok, I'll just have a bag of chips and a Fanta orange as well.
Тогда я согласен на пакет чипсов и фанту.
You want a Fanta? Something like that?
Хочешь "Фанту" или еще что?
Oh, bro, It's like on a'Fanta'TV commercial...
О, брат, как в рекламы " Фанты на ТВ...
And the rest of Mystery Inc. It's marvelous to see you! How fanta...
Ярад приветствовать всю компанию "Тайна" на своём острове!
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком.
Fanta...
Изуми...
It was in your Fanta.
Это было в твоей фанте.
Good idea, you putting Fanta in this can, Dan.
Хорошая идея, налить в эту банку фанты, Дэн.
Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?
This is my Fanta.
Это моя фанта.
My Fanta is warm.
Господин Дасье. Моя Фанта тёплая.
It's not Fanta.
Это не Фанта.
The Wasp on the Fanta, the praying mantis on the Panini [sandwich from Italy]
Муравей на гумосе. Оса на Фанте. Богомол на булке.
Want a Fanta?
- Будешь фанту?
- And my dad, in childhood, brought me 4 bottles of Fanta, and I drank them for a month.
А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.
- In my opinion, now Fanta isn't the same.
- А, по-моему, сейчас не та фанта.
- You don't even compare this Fanta with that Fanta.
- Ну, ты вообще сравнил, ту фанту и эту.
What? It's a bag of Fanta.
Это Фанта.
Typical stuff like Schweppes, Fanta, Colacao, Actimel...
Швепса, Фанты, Колакао, Актимеля.
I'm gonna quit talking now, drink my Fanta.
И вообще, я... заткнусь, и выпью Фанты.
I like Fanta.
Мне нравится Фанта.
Somebody get me a fucking Fanta!
И кто-нибудь принесите мне чертову Фанту!
There was a lot of fanta there, and the police, so maybe they co-sponsored it?
Там было много "Фанты" и полиции, так что, может быть, они ко-спонсировали?
And the only drink's Fanta.
О, Господи. Это реально дерьмо.
Water, Fanta or Coke?
Вода, Фанта, Кола?
- You look fanta... - Oh!
- Выглядишь неверррррррро...
Could you not quickly open a can of Fanta and put it down on the ground?
А нельзя быстро открыть банку Фанты и поставить её на землю?
- Do you have any Fanta?
- А есть "Фанта"?
It's still Fanta.
Это алкогольная "Фанта".
- They don't do still Fanta.
- Такую же не делают.
- They don't do still Fanta.
- Такую не делают.
- Another Fanta.
- Ещё "Фанты"?
- Let's have another Fanta.
- Да, давай ещё "Фанты".
- Fanta, maybe?
- Может Фанты?
Can I have a Fanta, please?
Можно Фанту, пожалуйста?
I tell you what - I'll get you a drink, but it'll be my take on white wine, which is Fanta.
Вот что я скажу тебе - я возьму тебе выпить, но это будет мой взгляд на белое вино, это будет Фанта.
This should be fanta...
— Это будет фанта...
Oh, this is just fanta- - You know what?
О, это просто фанта.. Знаете что?
- Fanta- -
- Фантази..
That's fanta...
Принстон!
I bet she was locked in her closet the whole time - - probably by someone who roofied her Fanta and then finished her Fanta'cause he's built up an immunity to roofies.
Готов поспорить, что все это время она была заперта в кладовке тем, кто подсыпал снотворного ей в Фанту, а потом эту Фанту выпил. Потому что выработал иммунитет к снотворному.
This is just objectively fanta...
Это просто реально фанта...
Uh, Tangerine Fanta, please.
— Э, Фанту Мандарин, пожалуйста.
Um, Tangerine Fanta, please.
— Э, Фанту Мандарин, пожалуйста.
Fanta, Doritos, LP, Burger Rings, Coke Zero.
Фанта, Доритос, Эл энд Пи, Бургер Рингс, безкалорийная Кола.
There's also another door, not the Burger Ring door, not the Fanta door ;
Есть ещё и другая дверь, не дверь в Бургер Ринг, не дверь к Фанте ;
You have to give fanta. I'm taking.
Тару сдаем!
Have your Fanta.
Пей фанту.
Hate Fanta.
А из напитков лишь Фанта.