Fantomas tradutor Russo
166 parallel translation
Fantomas'days are numbered.
Дни Фантомаса сочтены.
Fantomas is really not that special. He's just like you and me.
Фантомас такой же, как другие, как мы с вами, дамы и господа.
I'd start shaking in my boots, Fantomas.
Вот что я скажу. Трепещи, Фантомас!
Fantomas, you don't exist.'
Фантомас, которого нет ".
Fantomas. Expensive meat : Fantomas.'
"Стипендия падает, мясо дорожает - всё Фантомас".
Fantomas.' The villain, the untraceable one, the elusive one, the guilty one :
"Фантомас - глупое, наглое, продажное, неспособное работать".
- Fantomas.
Фантомаса.
If Fantomas doesn't exist, you have to make him up.
Не будь Фантомаса, его стоило бы придумать!
- To Fantomas.
- О Фантомасе?
an interview with Fantomas.
Интервью с Фантомасом!
Interview with Fantomas.
Интервью с Фантомасом! Он хочет завоевать весь мир!
There has been an explosion. An explosion requires explosives. Fantomas blew up the newspaper.
Если был взрыв а взрыва без взрыва не бывает то это Фантомас взорвал редакцию.
There's a connection between Fantomas and our... friend, the journalist.
Значит, Фантомас тесно связан с нашим другом-журналистом.
- Think with me here. If we keep an eye on the journalist, we'll eventually find... Fantomas.
Значит, следите за мыслью значит, если мы будем наблюдать за ним, мы доберёмся до Фантомаса!
Careful. in a few moment, Fantomas will come to get you.
- Алло? - Внимание с вами будет говорить Фантомас. Внимание, с вами будет говорить Фантомас.
Yes, it's me, Fantomas.
Да, это я Фантомас.
It was Fantomas.
Это он, Фантомас.
- Fantomas.
Фантомас.
So Fantomas gave you two days.
Так Фантомас дал вам 48 часов на выполнение? На выполнение чего?
So you're in touch with Fantomas.
Вам не обмануть полицию. Вы связаны с Фантомасом.
Never mind. F for Fantomas.
Не стоит, мне всё понятно и без вас.
Suppose it was a lie, why did Fantomas kidnap you?
Не понимаю! А почему Фантомас похитил тебя ночью, если ты соврал?
It'll be a five column article. Fantomas will be happy.
Дам статью на первой полосе, Фантомас будет доволен.
"Fantomas totally outraged!"
Фантомас сошёл с ума
Fantomas is behind it.
- Что это? Это всё Фантомас!
Fantomas will be happy.
Фантомасу это понравится.
Chief of police Juve challenges Fantomas
Комиссар Жюв бросает вызов Фантомасу
Let's hope this attracts Fantomas.
Какая ловушка для Фантомаса, дерзни он появиться.
It's Fantomas.
Это Фантомас!
It's Fantomas.
Это он, Фантомас!
The Fantomas mystery has been solved.
... Фантомаса больше нет.
Fantomas, Fantomas, Fantomas.
Фантомас, Фантомас! И снова Фантомас!
Always Fantomas.
И опять Фантомас! Везде Фантомас!
We're trying to make a sketch of Fantomas'face based on your instructions.
На этом экране вам покажут лицо Фантомаса, которое вы уже видели. После этого вы внесёте свои коррективы.
That must be Fantomas again.
- Новое преступление Фантомаса.
Fantomas struck again.
Новое преступление Фантомаса.
I'm Fantomas.
Значит, это я - Фантомас.
I'm Fantomas.
Смотрите, я - Фантомас!
Your story about Fantomas isn't true.
Ваша история не годится. - Почему же?
Because I arrested Fantomas.
Потому что я уже арестовал Фантомаса! Ясно? Арестовали?
Fantomas escaped.
- Фантомас сбежал! - Что?
The statement of the guard, the masks, Fantomas'card.
Итак. Показания тюремной охраны. Ваша история с маской.
They're far away by now. It's about time you caught Fantomas.
Их надо срочно искать, только так можно поймать настоящего Фантомаса.
I'll get that Fantomas.
Я его поймаю. Да, я поймаю Фантомаса!
We'll meet again, Fantomas.
Мы тебя найдём, Фантомас!
A year ago you risked your life on land and sea and in the air to catch Fantomas.
на земле, на море, и даже в воздухе, преследуя Фантомаса.
"'Juve! Fantômas! "'
"Жюв!" "Фантомас!"
'Long live Fantomas.
" Ура Фантомасу!
Fantomas.
"Полиция - это тоже Фантомас".
FANTOMAS BREAKS LOOSE
Милен Демонжо в фильме "Фантомас разбушевался".
Less than a year ago Fantomas terrorised the country.
Еще год назад