English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fascist

Fascist tradutor Russo

580 parallel translation
He is today what he has always been and always will be : A fascist.
Кейн такой, каким был всегда, и таким останется - фашистом.
Spain, the fascist section, celebrating a German or Italian victory over their own people.
Испанцы. Группа фашистов. Πразднуют победу немцев или итальянцев.
A fascist in the same situation would have prescribed for a Democrat a poison.
Фашист в аналогичной ситуации прописал бы демократу яд.
His supermen, all fascist supermen were brainless murderers.
Его супермены были лишь безмозглыми убийцами.
Giovanni, a fascist pary leader, who'd fled to Switzerland after july 25th.
Карло, мой кузен, был сыном дяди Джованни, крупного фашистского иерарха, сбежавшего в Швейцарию после 25 июня.
Comaschi may have been a fascist but not a dog.
Комаши, может, и был фашистом, но он не собака.
! Your grandfather was an anti-fascist.
Ваш дед был антифашистом.
He was the only genuine anti-fascist in his village.
В нашей деревне был только один настоящий антифашист - он.
In the aftermath of the riots, and after the dissolution of the fascist leagues,
" После народных волнений и роспуска фашистских организаций
- Fascist. Pervert.
- Фашист извращенец -
Desert of El Alamein, Saturday, May 29, 1942, 20th year of the fascist era.
"Пустыня Эль Аламень. Суббота, 29 мая 1942 года". "20-ый век эры фашизма".
I am here at this Fascist rally because my daughter has assured me that it was important to her that I come.
Я пришел на это фашистское сборище, потому что моя дочь уверила меня, что это очень важно для ее личного счастья.
He said it was fascist, but the office had hung the picture of the king, Mussolini's friend.
Он всех уверял, что боролся с фашизмом, а в кабинете у него висела фотография... короля, самого лучшего друга Муссолини.
- Guido, runs, is the cure fascist!
Бейте священника! Он фашист, давайте сюда этого мерзавца!
Get out, you damned fascist!
Выходи оттуда, фашистский боров!
As colonial independence in the interim checks the fascist evolution of the regime, domestic conquest and the struggle for the presidency should open a new field of club activity.
Теперь внутренняя борьба и соревнование за президентское место станут местом политической арены.
On another, the portrait of Metaxas, the fascist dictator who disappeared 12 years ago.
На другой стене — портрет Метаксаса, фашистского диктатора, уже как двенадцать лет умершего...
Bronze medal, fascist.
Медаль бронзовая, от фашистов.
He's a Fascist
Это фашист.
Damn fascist.
Проклятый фашист.
However, for the speediest defeat of fascist Germany, the Soviet people would like a second front to be opened in the nearest future.
Однако... для быстрейшего разгрома фашистской Германии... советским людям хотелось бы, чтобы второй фронт был бы открыт в ближайшее время.
I was a Fascist when Mussolini was on top.
Как только его скинули, я стал антифашистом.
He asked me if I was a Fascist.
Он спросил меня, не фашист ли я.
He told me it would be impossible for him to teach philosophy in a Fascist country.
А он сказал, что не может преподавать философию в фашистской стране.
Beautiful words, but you left and I became a Fascist.
-... её исторические корни. - Красивые слова, но вы уехали,... а я стал фашистом.
Excuse me, Clerici, but a confirmed Fascist doesn't talk like that.
Простите, Клеричи, но убежденный фашист не мыслит так, как вы.
Because you're a Fascist!
Потому, что ты - фашист!
Clerici is a Fascist. I'm an Anti-Fascist.
Клеричи - фашист, а я - антифашист.
Considering what you're going back to, Clerici, - a month in a Fascist jail may be better.
А если и так, может, фашистская тюрьма пойдет вам на пользу.
He's a homosexual, a Fascist!
Он педераст! Фашист!
- Fascist!
- Фашист!
He, too, is a Fascist.
- Он тоже фашист.
- This one's a Fascist.
Это тоже фашист!
"ATHOS MAGNANI, A HERO COWARDLY MURDERED BY FASCIST BULLETS"
Атос Маньяни. Герой, подло убитый фашистскими пулями.
Your father was famous here as an anti-Fascist.
Здесь твоего отца знали как антифашиста.
We were anti-Fascist, and.. and maybe we didn't even know what it meant.
Мы были антифашисты, и даже не знали, что это значит.
Because a Fascist found the bomb in the shack and informed the police.
Потому что фашисты нашли бомбу в лачуге и известили карабинеров.
Like a Fascist monument.
Как фашистский памятник.
The informer was not a Fascist.
Доносчик был не из фашистов.
I shall be murdered by a Fascist.
Меня убьет фашист.
Death to fascist occupants.
Ну, смерть фашистским оккупантам!
- -that's neither fascist or anarchist- - a shot of Yves and herself... really breaking with... bourgeois sexual ideology.
- - это ни анархически, ни фашистски - - кадр, в котором бы она и Ив действительно порывали с буржуазной сексуальной идеологией.
A fascist liar!
Фашистский лжец!
You're a bullshit liar, A lying fascist pig.
Вы лгун засратый, фашистская свинья.
Francesco didn't want to, but I told him better Don Pietro, who's at least one of our own, then some Fascist at city hall, don't you think?
пусть лучше нас поженит наш дон Пьетро, чем зарегистрируют о фашистской канцелярии.
Because at heart he was a fascist.
Да потому что он фашист!
Fascist!
Фашист!
Anti-Nazi Germans. Anti-Fascist Italians. Anti-Franco Spaniards.
Немцы - антинацисты, итальянцы - антифашисты, испанцы - антифранкисты.
My Fuhrer, we have worked out Operation Student, that is the capture of Rome by the German troops and the restoration of fascist regime in Italy.
Захват германскими войсками Рима... и восстановление фашистского режима в Италии.
Now that he has been deposed, I am anti-Fascist.
Когда пришли немцы, я был настроен прогермански.
- A true Fascist.
- Настоящий фашист.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]