Fauline tradutor Russo
8 parallel translation
And he led us here to the mansion of the recently deceased dowager fauline.
И он привел нас сюда, в особняк недавно умершей вдовствующей fauline
If you want me to find a new body for Rebekah, I want the Fauline diamond you stole from me back in 1914.
Если ты хочешь, чтобы я нашел новое тело для Ребекки, я хочу бриллиант Fauline, который ты украл у меня еще в 1914.
He also punished my witch friends, locking them in the dowager Fauline cottage.
Он также наказал моих друзей-ведьм, заперев их в коттедже вдовы Фолин
I've know it since she saved me from the fauline cottage.
Я знала это с тех пор, как она освободила меня из дома Фолин.
When they put Eva in the fauline cottage, I never thought I'd see her again.
Когда они поместили Еву в дом Фолин, я думал, что больше ее не увижу.
She bankrolls the Fauline cottage.
Она финансирует дом Фолин.
One of the witches that escaped the Fauline cottage is of particular importance to my family.
Одна из ведьм, сбежавшая из дома Фолин, особенно важна для моей семьи.
If you have any doubts, remember it was I who rescued Rebekah from the Fauline cottage.
А если ты сомневаешься, то вспомни, что именно я освободила Ребекку из дома Фолин.