English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fender

Fender tradutor Russo

224 parallel translation
I'd hate to think of your having a smashed fender... or something while you're not... fully covered.
Я бы не хотел, чтобы вы помяли крыло или что-то ещё, пока не прикрыты.
You can just barely see the fender.
Крыло еле видать.
Ten fingers on the fender.
Десять пальцев на машину.
- Yeah, I'm the fender.
- Да. Я - помощник..
Not too much Fender banging.
Не слишком много мелких аварий.
There's been a little fender bender here on 64.
Тут небольшое происшествие на шоссе 64.
If he scratches a fender, you may use police brutality.
Если он поцарапает крыло, разрешаю применить к нему меры силового воздействия.
And then I had lunch with Colonel Fender and then onto the show.
Потом мы завтракали с полковником Фендером, а потом было открытие выставки.
Could be, I know a fella who's still P. O.'d for that little, uh, fender bender he had back on the Ridge Road last year?
Я знаю, кто это. Есть один кадр. Он до сих пор злится за то, что его оштрафовали на 200 баксов, за сбитый столб на Ридж Роуд в прошлом году.
First I let Ali borrow the car, and she redesigns my fender.
Сначала я дал машину Эли и она помяла мне крыло.
- Listen up. Einstein, gimme a fender bender at two lights.
Эйнштейн, устрой нам столкновение бамперами.
I think we lost Fender and his piraies.
Похоже, мы оторвались от пиратов.
So do you think we'll find Fender?
Ты думаешь, мы найдем Фендера?
Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.
Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.
Folks generally make it a point to stay out of Fender's path, Gibs.
Лучше бы тебе держаться от него подальше, Гибс.
What if you kill Fender? What then?
Даже если ты убьешь Фендера, что потом?
- Fender has a boat. We're walking.
У Фендера лодка, мы идем пешком.
I want Fender.
- Фендера.
Fender's boat will pass here.
Фендер должен проплыть здесь.
So what did Fender do to you?
Ну, и что тебе сделал Фендер?
Fender's boat.
- Лодка Фендера.
Fender would eventually catch us.
Фендер наверняка нас схватит.
Look, Fender must be destroyed.
Послушай, Фендера надо уничтожить.
Fender!
Фендер!
- Fender!
- Фендер!
That's a plastic fender up there!
Эй! Там пластмассовое крыло сверху!
Look at that fender! "
Посмотри на моё крыло! "
Every morning I wake up without a scratch, not a dent in the fender.
И каждое утро я просыпаюсь без единой царапины, целым и невредимым.
A fender-face genius!
Гений с железными зубами.
There's a fender bender on the 405, slowing things down...
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
Miss Fender Bender?
Мисс Помятый бампер?
The old fender bender.
старый помятый бампер.
The circus will be in town two more weeks. Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender.
Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста.
We'd like to have a word with you about the fender bender on the highway.
Нам надо с вами поговорить о том беспорядке, что вы устроили на дороге.
The arrival of the aliens has caused over 10,000 fender benders in just a few seconds.
Из-за прибытия пришельцев количество мелких аварий уже превысило 10 000.
It landed on the fender, sir.
Чашка упала на каминную решётку.
Fender's motto in life is simple :
Принцип его жизни прост :
- That's right, Fender.
- Так точно, Фендер.
Just act dumb. Fender, I'm putting you in charge of that.
Фендер, ты за это отвечаешь.
- Fender benders.
Так, авария...
You dinged the fender again.
Ты опять помял крыло?
I bumped into the front fender.
Ударилась в одном случае.
I predict that in just a moment, we will see a lady on a red bike, followed by a man with flowers and a Volkswagen Beetle with a dented fender.
Я предсказываю, что сейчас мы увидим женщину на красном велосипеде, а за ней пойдет мужчина с цветами а затем проедет Вольцваген "Жук" с погнутым крылом.
Little fender-bender.
Мелкая авария.
After checking into the hospital with what appeared to be minor injuries from a fender bender, radio psychiatrist Frasier Crane died suddenly today.
После медицинского обследования казалось бы лёгкого повреждения после автомобильной аварии радиопсихиатр Фрейзер Крейн сегодня неожиданно скончался.
WE LIVE RIGHT OUTSIDE DETROIT, AND THEY CAN'T FIND A FENDER?
Мы живем прямо возле Детройта и они не могут найти крыло ( автомобиля ).
I bought three Fender amps.
Помнишь меня?
Fender.
- Фендер.
- Sam Fender.
- Сем Фендер.
Relax, Fender.
Расслабься.
- Hey, Bender! - Hey, Fender!
- Здорово, Фендер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]