Ferris bueller tradutor Russo
58 parallel translation
Ferris Bueller, do you know him?
С Феррисом Бьюллером, ты его знаешь?
What is so dangerous about a character like Ferris Bueller is he gives good kids bad ideas.
Самое опасное в этом типе... что он заражает других плохими идеями.
The last thing I need at this point in my career is 1,500 Ferris Bueller disciples running around these halls.
Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям.
I do see her with Ferris Bueller quite a little bit.
Я видела ее несколько раз с Феррисом Бьюллером.
It's Ferris Bueller, the little twerp.
Это Феррис Бьюллер, сморчок.
Hi, this is Ferris Bueller, can I speak to Mr. Rooney, please?
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр. Руни?
Ferris Bueller's on line two.
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
Bueller, Ferris Bueller.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Save Ferris Bueller. Save Ferris.
Спасите Ферриса Бьюллера.
Well, see, we're collecting money to buy Ferris Bueller a new kidney and they run about $ 50,000, so if you could help out...
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
What if you need a favor someday from Ferris Bueller?
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь... Ферриса Бьюллера, то ты вряд ли на нее сможешь рассчитывать?
Grace, Ferris Bueller's behind this. There is no doubt in my mind.
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller, you're my hero.
Феррис Бьюллер, ты мой герой.
If you say "Ferris Bueller," you lose a testicle.
Если ты сейчас скажешь "Феррис Бьюллер", то потеряешь яйца.
It is possible to stop Mr. Ferris Bueller, you know?
Ты думаешь нельзя остановить мр. Ферриса Бьюллера, да?
Ferris Bueller.
Феррис Бьюллер.
This is a dummy, à la Ferris Bueller's Day Off.
Это кукла а-ля "Феррис Бьюллер берет выходной".
Anyway, all I was saying is, if you think about it, it shouldn't have been Ferris Bueller's Day Off.
Это значит "Спасибо" на моём новом, только что придуманном, языке.
It should've been Ferris Bueller's Day On,'cause that was all the stuff he wanted to do. Yeah!
Вообщем, всё, что я пытаю сказать, это... что оно не должно было называться "Выходной Ферриса Бюллера".
Ferris Bueller is my generation's Gatsby.
Феррис Бьюллер это современный Гэтсби.
You know, "Ferris Bueller," "Bbreakfast Club," "Sixteen Candles."
Ну, знаешь, "Выходной день Ферриса Бьюлера," "Клуб" Завтрак ", " "Шестнадцать свечей."
Ferris Bueller...
( прим.пер. : речь о песне Beatles - Twist And Shout из фильма "Феррис Бьюллер берет выходной", 1986г. )
Face it, I'm Ferris Bueller and you're my jealous, big-nosed, sour-faced sister Jeanie.
Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая, с кислым лицом сестра Джени
You can't catch Ferris Bueller, Jeanie.
Ты не можеш поймать Феррис Буллер, Джини.
Ferris Bueller is dead.
Ферис Беллер мертва
I'm The Bueller.
( Скорее всего ведется речь о фильме 1986 г. - "Ferris Bueller's Day Off" )
Since I'm assuming "Ferris Bueller"
Потому, что я подозреваю, что "Феррис Бьюллер"
Mozzie pulled a Ferris Bueller.
- Моззи провернул Ферриса Бьюллера.
He went from Ferris Bueller's Day Off to having every day off.
Он от "Выходного Фериса Бьюллера" дошёл до того что каждый день - выходной.
When I did Ferris Bueller, my first line in the film was "drugs?"
моей первой строчкой было : "Наркотики?"
Winger's critics suggest he merely improvised hot-button patriotic dogma in a Ferris Bueller-ian attempt to delay schoolwork.
ритики полагали, что " ингер всего лишь использовал болевую точку патриотических учений в попытке отсрочить уроки.
Ferris Bueller?
- Фэррис Бьюллер!
"Ferris Bueller"...
"Чертово Bueller"...
Did you play the valet guy in "Ferris Bueller's"?
Вы играли камердинер парень В "Чертово Bueller в"?
- Ferris Bueller. - Mm-mm.
Феррис Бюллер.
As they say in Ferris Bueller, danke schoen.
Как говорится в "Феррисе Бьюлере" : "Большое спасибо".
Yeah, our Ferris Bueller needs a day off.
Да, нашему Феррису Бьюллеру нужен выходной.
I was, like, the Ferris Bueller of my high school.
Я был типа Ферриса Бьюллера в своей школе.
Ferris Bueller?
Феррис Бюллер?
Like Ferris Bueller.
Как Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller?
Феррис Бьюллер?
By the way, Ferris Bueller is my favorite movie.
К стати, Феррис Бьюллер - мой любимый фильм.
Like Ferris Bueller?
Как Феррис Бьюлер?
Ferris Bueller then!
Тогда Феррис Бьюлер!
Ferris Bueller?
- Феррис Бьюлер? Именно.
Ferris Bueller.
Феррис Бьюлер!
Remember when we tried to watch Ferris Bueller's Day Off?
Помнишь, как мы пытались смотреть "Выходной день Ферриса Бьюллера"?
Is that from Ferris Bueller?
Это из Ферриса Бьюллера?
Is this Ferris Bueller?
Это Феррис Бьюлер?
This morning, before I got hurt, and I would blow off work today like Ferris Bueller.
Сегодня утром, до травмы, и я бы прогулял работу, как Феррис Бьюллер.
Are you also aware, Mrs. Bueller, that Ferris does not have what we consider to be an exemplary attendance record?
Вы также в курсе, что... у Ферриса на данный момент... очень плохая посещаемость занятий?