English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fianc

Fianc tradutor Russo

112 parallel translation
It's not good to have your fianc? e so far away.
Не хорошо, когда твоя невепа вдапи от тебя.
That s my fianc!
Он мне жених вообще-то!
The princess is my fianc?
Принцесса - моя невеста.
SHE'S MOMMY'S LITTLE GIRL, AND HIM, HE'S SOPHIE'S FIANC ←.
Она маменькина дочка.
Uh, things that people do when intimidated by the aura of their fianc? s ex.
Люди делают это, когда, например, они запуганы аурой своих бывших парней.
His fianc? e was educated, a schoolteacher, nice figure, sweet, beautiful eyes, she even owns a car.
≈ го невеста была образованной, учительница, фигура хороша €, миловидна €, прекрасные глаза, и даже машина у нее была.
She said her first fianc? kissed her a hundred times.
ќна говорит, что невесту первый жених целовал тыщу раз.
And so, with the help of the jungle king's big, grey... peanut-loving poochie, George and Ursula set out... on a desperate search to find her fianc- - uh, that guy she was with- -
В общем, спустя короткое время, оседлав огромного серого хулигана, король джунглей, Джорж и Урсула отправились на поиски её жениха. Парня, который был с ней.
I keep asking him when we're gonna meet his fianc'ee.
Я всё время спрашиваю, когда же мы наконец увидим его невесту.
What fianc'ee?
- Да. - Какая еще невеста?
So there's no fianc'ee now?
- Правда? Как, у тебя теперь нет невесты?
So... No fianc'ee, huh?
- Ну так что, у тебя есть невеста?
No, he went out for dinner with his ex-fianc'ee.
Нет, он вышел поужинать со своей бывшей невестой.
Your fianc You should've answered it.
Невеста? Надо было ответить.
Calling your ex-wife and her fianc ^ m to bail you out ofjail is just...
Мы с Терри были удивлены, когда ты позвонил
However this turns out, I want you to operate on my fianc first
В любом случае, я хочу, чтобы вы сначала оперировали мою невесту.
I'm also not your fianc anymore.
Я также больше не твоя невеста.
- Yeah. That's her fianc?
Это её жених.
- -Your fianc? might have made it.
- Твой жених мог выжить.
I PROMISED MY FIANC? THAT I WOULDN'T SAY A WORD UNTIL THE OFFICIAL ANNOUNCEMENT.
Я обещала моему жениху, что не обмолвлюсь об этом до официального объявленияT.
( beep ) ( Edie ) I PROMISED MY FIANC?
( Голос Эди ) Я обещала жениху
Who's the lucky woman who got my fianc?
- И кому же достался мой жених?
Who's the lucky woman who got my fianc?
Кто же эта счастливица, забравшая моего жениха?
- Who's the lucky woman who got my fianc?
- И кому же достался мой жених?
Fianc, e.
Мы обручены.
My best man hitting on my fianc \ e?
- Мой шафер кадрится к невесте?
"I'm with my fianc \ getting drunk on draft beer and having tons of Chicago-style sex."
"Мы с женихом напьёмся разливного пива и займёмся сексом по-чикагски."
Let me just remind you that I'm still recovering from the death of my fianc? the demise of my surgical career, the fact that I was forced to deposit an $ 8-million check that I was saving for a good cause even though I haven't found a good cause, and I'm the only one here under care of a shrink.
Позволь мне напомнить я ещё пока восстанавливаюсь от смерти своего жениха и от развала моей хирургической карьеры, от того факта, что я была вынужденна внести 8-ми миллионный чек в банк тот, который я сохранила по хорошей причине в то время, когда у меня небыло хорошей причины,
Okay, your fianc is one lucky guy.
Знaeтe, вaшeму жeниxу очeнь повeзло.
Did I mention that I threw a surprise birthday party for my fianc and the surprise was that he dumped me in front of all of our closest friends while they hid in the closet?
Я говорилa, что ycтроилa cюрприз в дeнь рождeния моeго жeнихa a он броcил мeня нa глaзaх у нaших друзeй, которыe прятaлиcь в квaртирe?
You see, I... My ex-fianc and I broke up, and...
Знaeтe ли я рaccтaлacь cо cвоим жeнихом...
Mr. Sterling, Miss Olsen, this is my fianc? Dr. Greg Harris.
Мистер Стерлинг, Мисс Олсен, это мой жених, Доктор Грег Харрис.
Your fianc? is so handsome.
Твой жених такой симпатичный.
and if you so much as nod yes, i will go out there, and i will tell your fianc?
И если ты сделаешь малейший кивок, я пойду туда и скажу твоему жениху и гостям,
Fianc? Actually.
Вообще-то женихом.
your fianc is in a mood.
Твой жених в хорошем расположении.
This is Brett Davidson, the victim's fianc?
Это Бред Девидсон, жених жертвы.
Was your fianc? e depressed?
У Вашей невесты была депрессия?
There won't always be fianc who come back from the dead.
А вот жених, вернувшийся с того света, это не каждый день случается.
That have really reminded me of my dead fianc? -
Которые напомнили мне о моем мертвом женихе.
And Joel Steiner and his fianc \ e were considered possible victims since they lived nr DJK and they were reported missing in 1997.
И Джоэль Штейнер и его невеста рассматривались как возможные жертвы так как они жили рядом с убийцей Они были объявлены пропавшими без вести в 1997
He had a matching one made for his fianc \ e when they got engaged.
Он сделал похожий для своей невесты после помолвки.
According to the DJK file, Joel Steiner and his fianc \ e went missing after attending that concert back in'97.
В деле "ДиД" указано, что Джоэль Стейнер и его невеста пропали после концерта в 97-м.
Of course I do, Professor, because when I took those women, they stopped being somebody's... girlfriend or... sister or... daughter... or fianc \ e
Конечно же есть, профессор, потому что когда я забрал тех женщин, они перестали быть чьими то... подругами или... сестрами или... доченьми... или невестами.
AND HIM, HE'S SOPHIE'S FIANC ←.
А он женишок Софи.
Now... go and talk sweet nothings to that lovely fianc of yours.
Все. Идите скорей к вашей прекрасной юной невесте!
I think my fianc e might have broken her arm.
Кажется, моя невеста сломала руку.
I'm maureen, tripp's fianc.
Невеста Трипа. Ванесса.
I got a fianc ¨ ¦ e to think about.
Может дело не в "им смотреть как ты умрешь"?
I have a fianc cée.
У меня невеста.
Who's the lucky woman who got my fianc \?
И кто же эта счастливица, забравшая моего жениха? %

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]