Finn hudson tradutor Russo
55 parallel translation
That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on.
Этот Финн Хадсон такой милашка, я положила на него взгляд.
Well, hello, Finn Hudson.
Привет, Финн Хадсон.
Because the sae birdi told me you're heartbroken finn hudson didn't choose you to carry his litter.
Та же птичка пропела, что Финн Хадсон разбил тебе сердце тем, что его приплод будет не от тебя.
And what she really wants is one Finn Hudson.
И то, что она действительно хочет, - это Финн Хадсон
The new and improved Finn Hudson
Новый и улучшенный Финн Хадсон
Well, rachel, it's come to my attention That you've been given the old heave-ho By that Terribly uncoordinated Finn hudson.
Как мне стало известно, Рейчел, тебя бросил этот ужасно неуклюжий Финн Хадсон.
I'm Finn Hudson, and I'd like to audition for the Cheerios!
Я Финн Хадсон, и я хочу пройти прослушивание черлидеров.
I'm Finn Hudson.
Я Финн Хадсон.
Finn Hudson!
Финн Хадсон!
And who's, like, the next finn hudson character, The next cory, and I see that in you.
Ком-то, чей персонаж будет похож на следующего Финна Хадсона следующего Кори, и я вижу это в тебе.
Finn Hudson.
- Ты знаешь кто я?
Finn Hudson - that's Irish, right? Nah.
Не, моя мама из Толедо.
I brought you guys in and I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry.
Я вас сюда привела, я подала идею для нашего мэш-апа, в то время как ты проводила время, придумывая, как заставить Финна Хадсона плакать.
It turns out he has a niece who goes to this school, and she overheard a conversation a couple of days ago between you and Finn Hudson.
Оказывается, у него есть племянница, которая учится в этой школе, и она подслушала разговор между тобой и Финном пару дней назад.
Starring Rachel Berry, Finn Hudson and Noah Puckerman,
В главных ролях : Рейчел Берри, Финн Хадсон и Ноа Пакерман,
Finn Hudson and Noah Puckerman!
Финн Хадсон и Ноа Пакерман!
I, uh, I thought about that, but then I named it Finn Hudson.
Ну, вообще-то нет. Я думал об этом, но потом я назвал её Финн Хадсон.
Well, we're the God Squad, and we're here to deliver a Vocal Valentine from one Finn Hudson.
Мы - "Команда Бога" и мы здесь, чтобы передать тебе Валентинку от Финна Хадсона.
Just think, from now until eternity, every time someone Googles Finn Hudson, they'll be treated to that and dozens just like it.
Только представь, с сегодняшнего дня и до конца времен каждый раз, как кто-то прогуглит "Финн Хадсон", он наткнется на это и на сотни точно таких же снимков.
Finn Hudson.
Финн Хадсон.
And also, Finn Hudson.
А также, Финн Хадсон.
Finn Hudson...
Финн Хадсон...
Mr. Finn Hudson.
Мистер Финн Хадсон.
Finn Hudson and Rachel Berry.
Финн Хадсон и Рэйчел Берри.
You're Finn Hudson, and you want to be an actor.
Вы - Финн Хадсон, и Вы хотите быть актером.
Finn Hudson in the house, yo!
Фин Хадсон дома, йо!
For all of you guys who don't know, this is Finn Hudson right here.
Для тех из вас кто не знает, это Фин Хадсон, прямо здесь.
Uh, Finn Hudson told me that you were probably gonna play Sandy in the school play.
Финн Хадсон сказал, что ты возможно будешь играть Сэнди в школьной постановке.
Finn Hudson?
Финн Хадсон?
Look, I knew I needed to find a replacement, which is why I brought in Finn Hudson.
Послушайте, я знаю, я должен найти замену, именно поэтому я позвал Финна Хадсона.
Finn Hudson, Schuester.
Финн Хадсон, Шустер
Finn Hudson barely graduated high school less than six months ago, he has no bachelor's degree, nor the certification to teach in the state of Ohio.
Финн Хадсон едва выпустился из школы всего полгода назад, у него нет высшего образования, нет квалификации, чтобы преподавать в Огайо.
I've seen your true colors, Finn Hudson.
Я увидела твоё истинное лицо, Финн Хадсон.
Finn Hudson, this is Rob and Betty Adams.
Финн Хадсон, это Роб и Бетти Адамс.
Hey, congratulations, Finn Hudson.
Прими поздравления, Фин Хадсон.
That's exactly what I'm telling you, Finn Hudson.
Именно это я и говорю, Финн Хадсон.
Well, well, well, if it isn't underage, smut-peddling, non-teacher Finn Hudson.
Неужели это наш несовершеннолетний, не-учитель Финн Хадсон, который приторговывает порнушкой?
Well, you're a worthy adversary, Finn Hudson, and that'll make you all the more delicious when I've got you slowly roasting on a spit, but, like, literally delicious.
Что ж, ты неплохой противник, Финн Хадсон. И поэтому из тебя получится вкусное блюдо, когда я насажу тебя на вертел и медленно поджарю. Да, в прямом смысле "вкусный".
Finn Hudson took over the Glee Club. Why can't you take over my Cheerios! ?
Финн Хадсон взял хоровой кружок, почему бы тебе не заняться чирлидершами?
Mr. Finn Hudson.
мистеру Финну Хадсону.
( bell ringing ) I'm sorry, Finn Hudson.
Извини, Финн Хадсон.
We honor Finn Hudson by taking care of the people he loved, and the way we do that is by helping them to move on.
Наш долг перед Финном Хадсоном - позаботиться о его близких, и единственный способ это сделать - помочь им это преодолеть.
I am powerless, and I am too overcome with Finn Hudson-related grief to fight back.
И я слишком переживаю из-за смерти Финна Хадсона чтобы бороться.
You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too!
Ты ужасный человек, который не сказал ни одного доброго слова о Финне Хадсоне, поэтому поверь, он ненавидел тебя не меньше!
Finn Hudson made us a promise at the beginning of the year :
В начале года Финн Хадсон заставил нас пообещать :
I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium.
Для меня честь быть здесь, чтобы посвятить этот зал Финну Хадсону.
I got Finn Hudson to sign up, and he's the captain of the football team, so... who knows what our future could hold?
Финн Хадсон записался в кружок, а он капитан футбольной команды, так что... что знает, что нас ждет в будущем?
First the almighty Finn Hudson joins Glee Club, and everyone rejoices like he's baby Jesus.
Сначала всемогущий Финн Хадсон присоединился к Хору, и все возликовали, словно он Иисус.
Maybe having Finn Hudson around is a mistake.
Может, Финн Хадсон - это большая ошибка.
I'm finn hudson.
Я Финн Хадсон.
Thanks, Finn Hudson.
Спасибо, Финн Хадсон.