Fitzhugh tradutor Russo
62 parallel translation
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, you have been found guilty by this court.
- Дельгадо Фитцью! Гарфилд Купер! Вы признаны виновными этим судом.
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.
Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью.
Sir Malcolm, this is Delgado Fitzhugh.
Познакомьтесь с Дельгадо Фитцью. Да, разумеется.
Delgado Fitzhugh, The Years Of Struggle,
"Дельгадо Фитцью, годы борьбы"
As you know, our president, Chucky Fitzhugh, ain't been seen lately.
Как вы знаете нашего лидера Чака Фитцхью уже давно никто не видел.
This one is Fitzhugh.
А это Фитц.
Yeah, Special Agent Fitzhugh, Squad 5.
Да, специальный агент Фицхью, 5 отряд.
Agent Fitzhugh to the front.
Агент Фицхью, подойдите на проходную.
Fitzhugh's running him through every database.
Фитцхью проверяет его по всем базам данных.
Lieutenant, Fitzhugh's calling for WITSEC and we're pulling in the girlfriend and kid.
Лейтенант, Фитцхью затребует защиту свидетеля, а мы возьмем его подругу с ребенком.
This is Special Agent Terrence Fitzhugh, Baltimore field office.
Это специальный агент Терренс Фицхью, отделение в Балтиморе.
Hey, special agent Fitzhugh if that is in fact your real name.
Эй, специальный агент Фицхью... если, конечно, это его настоящее имя.
Fitzhugh-Curtis syndrome?
Синдром Фитц-Хью-Куртиса?
Fitzhugh-Curtis syndrome for her belly pain, costochondritis and bladder infection for his chest and abdominal pain.
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе. Воспаление рёберно-хрящевого сочленения и инфекция желчного пузыря вызывает боли в груди и желудке.
Fitzhugh is refusing to leave.
Фитц не хочет уезжать.
If they drag Mr. Fitzhugh and his family into the street, it's bad for all of us.
Если господина Фитца с семьёй выкинут на улицу, это плохо для всех нас.
Mr. Fitzhugh, it's Josh Kovaks, sir.
Господин Фитц, сэр, это Джош Ковакс.
Mr. Fitzhugh, you know this apartment is now owned by the bank.
Господин Фитц, вы знаете, что эта квартира теперь принадлежит банку.
Drop Mr. Fitzhugh on 59.
Высади господина Фитца на 59-ый.
FITZHUGH : I'm on the phone with the police.
Я разговариваю по телефону с полицией.
It's me, Mr. Fitzhugh.
Это я, господин Фитц.
Mr. Fitzhugh, I know the money is in that safe.
Господин Фитц, я знаю, что деньги в том сейфе.
Mr. Fitzhugh?
Господин Фитц?
Yes, this is Charlie and Dev'Reaux and Mr. Fitzhugh.
Да, это Чарли, Девро и господин Фитц.
We've been very patient with you with regard to the Fitzhugh foreclosure, but the bank is ready to sell.
Мы проявили большое терпение в деле отчуждения жилья Фитца, но банк готов продавать.
He was showing Mr. Fitzhugh's old apartment to some guy.
Он показывал старую квартиру господина Фитца какому-то парню.
And the doors in Fitzhugh's apartment are torn out.
А двери в квартире Фитца повыбивали.
ENRIQUE : Fitzhugh is dangling!
Фитц болтается над землёй!
FITZHUGH : It's too far!
Он слишком далеко!
Fitzhugh!
Фитц!
Come in. Fitzhugh!
Отвечай, Фитц!
Fitzhugh, get the rope.
Фитц, бери канат.
FBI AGENT 1 : Mr. Fitzhugh?
Господин Фитц?
Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas... one of the rising turks in the department.
Ректор Фитзух, это Итан Хаас... один из восходящих молодых врачей в отделении.
Last week, I got a thank-you note from Chancellor Fitzhugh's wife.
На прошлой неделе я получил благодарственное письмо от жены ректора Фитцью
I don't think I could pick Stella Fitzhugh out of a police lineup.
Не думаю, что смог бы правильно выбрать Стеллу Фитцью даже на опознании в полиции.
Chancellor Fitzhugh.
Ректор Фицхак.
Chancellor Fitzhugh is waiting for us in his office right now.
Ректор Фитцхью ждет нас в своем кабинете прямо сейчас.
So Fitzhugh is firing us to save his own ass.
Так что Фитцхью увольняет нас, чтобы прикрыть свой зад.
We have to go back to Fitzhugh.
Мы должны вернуться к Фитцхью.
It was Fitzhugh's secretary who told Patsy who told me that Dr. Masters was fired.
Секретарь Фицхью сказала Пэтси, которая сказала мне, что доктор Мастерс уволен.
I'm sure Chancellor Fitzhugh has mixed feelings about the book.
- Думаю, ректора Фитцхью смущает моя книга.
I don't remember the last conversation I had with Fitzhugh that lasted longer than a "How are you" in the hall.
Я с ним почти не общаюсь, максимум здороваюсь в коридоре.
And the best part is, I'm done toadying up to the likes of Fitzhugh.
Я рад, что не должен больше подлизываться к Фитцхью.
I do know Fitzhugh is hosting a faculty cocktail party tonight.
- Завтра у Фитцхью коктейль для профессоров.
For heaven's sake, Bill, you're the one asking a favor from Fitzhugh, then you spit in the man's face? !
- Господи, Билл, ты просишь Фитцхью об одолжении, зачем плевать ему в лицо?
I'm not the one who's fetching drinks for Doug Fitzhugh like some goddamn serving boy!
Я не подношу выпивку Дагу Фитцхью, как мальчик на побегушках.
You should be done toadying up to the likes of Fitzhugh.
- Ты не должен больше подлизываться к Фитцхью.
Fitzhugh is begging for us to fill the spot.
Фитцхью умоляет нас выступить.
Fitzhugh?
- Фитцхью?