English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fluttershy

Fluttershy tradutor Russo

93 parallel translation
Fluttershy!
Флатершай! Быстрее!
Me and Fluttershy loop-de-looped around and WHAM!
Мы с Флатершай кружили-кружили вокруг и БАМ!
Fluttershy!
Флатершай!
Fluttershy, who tamed the manticore with her compassion represents the spirit of...
представляет дух...
Gee, Fluttershy, it sounds... beautiful.
это звучит... красиво.
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity...
Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
Um... I'm Fluttershy... I'm sorry, what was that?
Я Фла... как?
I'm Fluttershy.
Fluttershy.
But Fluttershy seems just fine.
Но Флаттершай выглядит вполне нормально.
Fluttershy, are you okay?
ты в порядке?
It was the worst, don't you agree, Fluttershy?
Флаттершай?
What's going on, Fluttershy?
Флаттершай?
Get out! Fluttershy knows everything about animals. I'm sure she can tell us how to stop them from multiplying.
Абсолютно! как прекратить их размножение.
EEEW! If you ask me, it's already a total disaster! Here's all those apples you wanted, Fluttershy!
так это уже настоящее бедствие. зачем тебе столько.
Rainbow Dash, you and Fluttershy stay on top of'em. Don't let'em fly away.
чтобы не разлетелись.
Oh! And of course Pinkie and Fluttershy too.
конечно же!
Fluttershy something breezy Blend color and form... Do you think it looks cheesy?
Для Флаттершай - воздушное не слишком убого?
Ooo, and I know you are going to love yours, Fluttershy.
Флаттершай. Оно прямо дышит весной!
Fluttershy!
Флаттершай!
Hour by hour, one more change I'm sewing them together, take great pains Fluttershy, you're putting me in a bind
ещё одно изменение с большим трудом ты связываешь мне руки что у тебя на уме?
Thanks to Fluttershy's freaky knowledge of sewing.
Благодаря чудным знаниям Флаттершай о шитье.
That's where Fluttershy's headed! Oh no!
Как раз туда направлялась Флаттершай.
So... what do you think happened to Fluttershy?
Итак... Как ты думаешь, что произошло с Флаттершай?
I hope you're right, for Fluttershy's sake.
Надеюсь ты права. Ради Флаттершай.
Fluttershy! You're okay!
Флаттершай, ты в порядке?
So sorry, Fluttershy.
Флаттершай.
Oh, but you must, Fluttershy.
Флаттершай.
Photo Finish wanted to work with Fluttershy, not me.
не со мной.
It's Fluttershy!
Это Флаттершай!
We heard Fluttershy was here.
Мы слышали Флаттершай была здесь.
Obviously Fluttershy's just too busy with her new * career * to spend time with her best friend.
чтобы тратить время со своей лучшей подругой.
Fluttershy is your friend.
Флаттершай твой друг.
Don't you see? On her own, Fluttershy could never do something unattractive. But if I used my magic to help her do something unattractive on her next fashion show no one would ever want her to model again.
Флаттершай никогда не сделает что-нибудь непривлекательное. никто и никогда не захочет видеть её моделью снова.
And if Fluttershy no longer has to be a model, Rarity will no longer have to be jealous of her.
то Рэрити перестанет завидовать ей.
Oh... oh, Fluttershy.
Флаттершай.
Fluttershy doesn't...
Флаттершай не...
Fluttershy is a great support, but her cheering isn't exactly inspirational.
но её аплодисменты не очень вдохновляют.
You've got to learn to be assertive, Fluttershy.
Флаттершай.
Why don't Fluttershy and I show you around Cloudsdale?
Почему бы нам с Флаттершай не показать вам Клаудсдэйл?
I thought the "open" sign meant you were open, but I must have been mistaken. - Oh, sorry. Fluttershy!
но я... я видимо ошиблась. что ты должна принести Опалессу со стрижки!
I'm sorry I can't invite you to stay and chat, Fluttershy.
Флаттершай.
Hi, Fluttershy! Hi, Rarity!
Рэрити!
Cutie Mark Crusader sleepover at Fluttershy's cottage! Yay!
Ночь Меткоискателей дома у Флаттершай!
Hello, Fluttershy. Oh!
Флаттершай.
Sorry, Fluttershy.
Флаттершай.
Girls! Fluttershy, your chickens are on the loose!
- Девочки... твои цыплята разбежались!
Don't worry, Fluttershy, the Cutie Mark Crusaders will handle this!
Меткоискатели с этим справятся!
Yes, Fluttershy!
Флаттершай!
- We promise, Fluttershy!
Флаттершай!
- Good night, Fluttershy!
Флаттершай!
Do something, Fluttershy! Can't you control them? I've tried everything I know.
разве ты не можешь с ними справиться? и... это будет настоящее бедствие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]