Four and three and two and one tradutor Russo
236 parallel translation
One, two, three, four, five and five are ten.
Один, два, три, четыре, пять... и пять и десять!
One, and two, and three, and four, and five, and six, and seven, and...
Один, и два, и три, и четыре, и пять, и шесть, и семь, и...
One, two, three, four, five, and half for the little one.
Раз, два, три, четыре, пять, и блюдце для малышки.
One, two, three, four and five.
Одна, две, три, четыре, пять.
After all, it holds some 2,000 persons... and you only show, one, two, three, four.
Сюда приходит тысячи две человек, а здесь - один, два, три, четыре...
One, two, three, four, five and six.
Один, два, три, четыре, пять и шесть.
And... one, two, three, four!
И... раз, два, три, четыре!
One, two, three and four, is seven.
Раз, два, три и четыре... это семь.
And a-one, two, and a-one and a-two and a-three and a-four
И раз и два, и раз и два и три и четыре
One and a-one, a-two, a-three and four
Раз и два, и три и четыре
One and a-two, three and four
И раз и два, и три и четыре
One, two, three and four
Раз, два, три и четыре
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... Trust me, and I'll trust you. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29... 30. -.. 11, 12, 13, 14, 15...
Раз, два, три... двенадцать...
One two, look at this! And three, and another, four!
Один, два, посмотри сюда, и три, четыре,
If they litter four pups and one of them's taken away, they don't care because there's three of them left, but if another is taken and there's only two left,
Если собака наплодит четырех щенков и одного из них у нее заберут, она не обратит внимания, потому что еще три останутся, но если заберут еще одного и останется только два,
Jefferson! When I give you the signal... set them off one, two, three, four, and get the hell out of there.
Когда я дам сигнал взрывать, считай до четырех и сразу удирай.
I count, one, two, three and four, five, six, seven, eight... eight nine,
Считаю я, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, восемь, девять, девять, девять...
One, arms out, two, arms down, three, arms up and four, back to posture.
Раз - руки вперёд, два - руки вниз, три - руки вверх и четыре - исходная позиция.
He had three number one's and two number two's and a number four.
Он трижды занимал первую строчку, дважды вторую и один раз четвертую.
Six, five, four, three, two and one
6, 5, 4, 3, 2, 1
One, two, three, four five. One, two, three, four and five.
1, 2, 3, 4, 5. 1, 2, 3, 4, 5.
And, one, two, three, four.
Раз, два, три, четыре.
One... two... three... four... and five.
Раз... два... три... четыре... пять!
One, two, three and four.
Раз, два, три и четыре.
And one and two... And three and four.
И раз, и два и три и четыре.
And one and two and three and four. Pay attention, Suzy.
Соберись, Сюзи.
And one and two and three and four.
И раз, и два, и три и четыре.
One, two, three, four and five.
Раз, два, три, четыре, пять!
Please wait in sectors one, two, three and four.
Пожалуйста, ждите в секторах один, два, три и четыре.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
One, two, three and four.
Раз, два, три, четыре.
One, two three and four...
Раз, два, три, четыре...
I'll go one, two, three, four, and then you'll hear it
Я просигналю один, два, три, четыре, и ты услышишь меня
He is running in now - - one, two, three, four, and his arm goes over.
Верети готовится подавать. Он уже ведёт в счёте. 1, 2, 3, 4...
You have consumed three breakfasts, two elevenses and one four-course meal.
Вы поглотили три завтрака, два ланча и обеда из четырех блюд..
And a-one and a-two and a-one, two, three, four.
И раз, и два, и раз, два, три, четыре.
One and two and three, step four.
Раз и два и три, шаг четыре.
One and two and three and four.
Раз и два и три и четыре.
One, a white veil, two, a garter, three, a pair of white slippers, four, a pearl necklace, and finally, a wedding dress.
В первой - белая вуаль, во второй - пояс для чулок, в третьей - белые туфли, в четвёртой - жемчужное ожерелье, и, наконец, подвенечное платье.
And than say ok one, two three, four chocolate
- А потом говоришь что, окей? - Окей. - Один, два, три, четыре.
Three tall men with furtive walks, four short men with black mustaches, two men with beards, three fat men, one man with a peculiar hat, and if I am to believe what they say, every one of them had a sinister expression.
Троих высоких мужчин со странной походкой. Четверых мужчин с черными усами. Троих толстяков.
one, two, three, and... four, five, six, seven.
И, раз, два, три, четыре, пять, шесть и семь.
One and two and three and four.
Раз, два, три, четыре.
And one and two and three and four.
Раз, два, три, четыре.
The circus will be in town two more weeks. Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender.
Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста.
Fox, as in were a bunch of foxy chicks. Force, as in we're a force to be reckoned with. And five, as in there's one-two-three-four-five of us.
Пять... потому что нас там было... раз-два-три-четыре-пять.
I want you in four-one, you in one-two, and you're in three.
Берёшь квадрат 4-1, ты 1-2. А ты будешь на 3. Вперёд.
And one and two and three and four and stretch... and six and seven and eight and bend... and three and four and arch... and six and seven and stretch and stretch and stretch.
И раз, и два, и три, и четыре, тянитесь, и шесть, и семь, плие, и три, и четыре, выгнулись, и шесть, и семь, и тянитесь, тянитесь как следует!
And I killed one, two, three, four, five...
И тогда я убил одного! Второго! Третьего!
You black out lane lines one and three and a four-lane highway becomes a two-lane comfort cruise.
Закрашиваю разметку, и трех... и четырехполосное шоссе превращается в двухполосную удобную скоростную автостраду.
Two club sandwiches... and, uh, two more club sandwiches... one, two, three, four shrimp cocktails... - Hmm? Hmm?
Два клаб сендвича... и еще, ам, еще два клаб сэндвича... раз, два, три, четыре креветочных коклейля... и девять свежих грейпфрутов.