Freedman tradutor Russo
126 parallel translation
Zaharira Harifai Shraga Freedman
Захарира Харифаи Шрага Фридман
Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer.
Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр.
Walden-Freedman Army Hospital.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана.
Ida Freedman's 80th birthday.
80-ый день рождения Иды Фридман.
Then I had to listen to a jumped up freedman raving for hours about one of my centurions seducing his daughters.
А потом... надо было слушать богатея-отпущенника, он вопил несколько часов только потому, что один из моих центурионов охмурил его дочерей.
Oh, Dr.Freedman!
доктор'ридмэн!
Freedman's gonna be working on her.
- Др. Фридман работает над ней.
This is... this is Dr. Freedman.
Это... Это доктор Фридман.
Don't freak out on me, Dr. Freedman.
Не начинайте, доктор Фридман.
Because. people like Dr. Freedman get the wrong idea.
Потому что люди, подобные доктору Фридману, понимают все превратно.
Obviously you'll be expected to testify, Dr. Freedman.
Вы должны дать показания, доктор Фридман.
But the medical testimony carries a lot of weight, and I'm sure Dr. Freedman did not make this call lightly.
Но медицинское свидетельское показание - непростое дело, и я уверена, что доктору Фридману было нелегко позвонить.
Dr. Freedman, would you please explain to the court the injuries you've noticed on tess over the last year?
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
Thank you very much, Dr. Freedman.
Большое спасибо, доктор Фридман.
Thank you, Dr. Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Dr. Freedman can do the exams.
Доктор Фридман осмотрит их.
good-bye, Dr. Freedman.
До свидания, доктор Фридман.
I'm going home, Dr. Freedman.
Я иду домой, доктор Фридман.
Dr. Freedman.
- Доктор Фридман.
You're welcome, dr. Freedman.
На здоровье, доктор Фридман.
Hey, dr. Freedman.
Доктор Фридман.
Dr. Freedman, I'm gonna have sex, And I really like her.
Доктор Фридман, я буду заниматься сексом, и она мне действительно нравится.
Dr. Freedman, could you step out?
Доктор Фридман, не могли бы вы выйти?
Dr. Freedman, I assume you have the results of our patient's blood work?
Доктор Кинг, есть правила...
- Come on, Dr. Freedman.
- Нет-нет-нет.
- laura, hi.I'm dr.Freedman.
- Лора, я доктор Фридман.
- Oh, dr. Freedman.
- О, доктор Фридман.
Dr. Freedman? What is it?
Доктор Фридман, что это?
- You're dr. Freedman, right?
- Вы доктор Фридман, да?
Dr. Freedman did something that was medically necessary.
Доктор Фридман сделал то, что было медицински необходимо.
Dr. Freedman?
- Петти? Что ты здесь делаешь?
- Don't tell me I look good, Dr. Freedman, because I don't.
Ты выглядишь... Не говорите мне, что я выгляжу хорошо, доктор Фридман.
I'm gonna get to go in the water for the first time in forever. Dr. Freedman, can I see you for a sec?
Я зайду в воду первый раз в своей жизни.
Oh, Dr. Freedman, she's already having it.
О, доктор Фридман, она уже занимается сексом.
karev, page dr. Freedman's team. Tell them we have a preemie on the way.
арев, вызови команду доктора'ридмана скажи, что у нас недоношенный ребенок
Dr. Freedman? Brandon.
Брендон, Брендон Генри.
Oh, my God. Dr. Freedman, what are y... what are you doing?
Господи, доктор Фридман, что вы делаете?
- Dr. Freedman, I...
- Доктор Фридман,
Freedman. But my brother's cute.
Но мой братик - симпатяга.
Cooper Freedman.
- Купер Фридман.
Um, Dr. Freedman, I am Kelly.
Доктор Фридман, я Келли.
Well, um... I'm Dr. Freedman.
Итак, я доктор Фридман.
Freedman. It's easy to be a good friend to violet.
- Легко быть хорошим другом Вайолет,
Dr. Freedman,
- Доктор Фридман,
Dr. Freedman?
Доктор Фридман?
( judge ) answer the question, Dr. Freedman
- Ответьте на вопрос, доктор Фридман.
Colonel Freedman...
Полковник Фридман....
Freedman on the phone
Он был частью семьи.
Let's listen to Milton Freedman on the single cause of severe economic depressions :
ƒавайте послушаем ћилтона'ридмана,
Thanks for the update, Dr. Freedman.
И как ты себе это представляешь?
- She's right here, but I think Dr. Freedman is just gonna run a few more tests.
С ней что-то не так? - Она в порядке. - Она в порядке.