English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Frisco

Frisco tradutor Russo

101 parallel translation
He got in from Frisco last week.
Он прибыл из Фриско на прошлой неделе.
- Give me a Frisco phone book, will you?
- Мне телефонную книгу Фриско.
We better go back to Frisco and see Williams.
Назад, во Фриско, потолкуем с Уильямсом.
You and your Hamburg... guess it's the same bang business as in any other port, be it Frisco, Valparaiso or Shanghai.
Вечно вы со своим Гамбургом! Tакой же перепиxон, как и в любом другом порту.
And here from Bremen to... Frisco.
А вот : из Бремена в Фриско.
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
You'll never get back to Frisco to collect your pay.
Вы не вернетесь в Сан-Франциско за своим жалованьем.
We'll be laughing about this, havin'a drink together in Frisco.
Мы еще посмеемся над этим, потягивая грог в Сан-Франциско.
I got things working for me in Frisco.
Я должен быть в Сан-Франциско, у меня там дела.
The same cop you met in Frisco.
Какого ты встретила во Фриско.
- Frisco.
- Во Фриско.
At Frisco.
Во Фриско!
I hear the others were San Diego and'Frisco.
Я слышал, что Сан-Диего и Сан-Франциско тоже были атакованы.
- What have you got goin'for Frisco?
Что у Тебя там надо доставить в Сан Франциско?
No offence, but I gotta be in Frisco at three tomorrow.
Не обижайся, но я должен быть в Сан-Франциско в три часа завтра.
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow.
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
- I'm goin'to Frisco.
Я еду в Сан-Франциско.
We got to catch a bus to Frisco.
Хотим поймать автобус до Фриско.
And, my friend, the rabbi, asked me if I should ever come Frisco way... would I drop by this house and do him this favor.
А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение.
Let's go to Frisco!
Поехали в Сан-Франциско!
Shanghai-Frisco line.
На линии Шанхай - Сан-Франциско.
Shanghai-Frisco will be the trip now.
Теперь поплывем из Шанхая в Сан-Франциско.
One of your guys was down here from Frisco a year ago. He was asking the same, exact thing.
Год назад приезжал один ваш коллега из Сан-Франциско, - спрашивал то же самое.
I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt.
- Благoдаpю, Джонни. Я тpoнут вашей дoбpoтoй, нo я сегoдня уезжаю к свoей тетушке вo фpискo.
- Right. George of the Jungle must be halfway to Frisco by now.
А Джорж из джунглей сейчас ещё летит к Сан-Франциско.
No place like'Frisco for a guy cruising the streets looking for a good time.
Да. Мы отлично провели те выходные. Не было места лучше для одинокого парня, чтобы ходить по улицам в поисках, как бы получше провести время.
You know, Dad, I think you'll find that'Frisco hasn't changed all that much.
Знаешь, папа, думаю ты узнаешь, что Фриско не очень-то и изменилось.
'Frisco was a bust.
Фриско просто дыра.
Frisco, you don't like that, either.
Фриско - вам это тоже не нравится.
I'm gonna get my job back at the cab company in Frisco.
Я опять стану работать таксистом во Фриско.
Nino's gay as Frisco, we all know that.
Нино такой же голубой, как и небо. Все это знают.
You went up to Frisco and things started up... and we just got out of hand that's all.
Тогда же мы только познакомились, это была просто небольшая интрижка.
I know. Allison Sharf, the Frisco Fainter.
Знаю, Эллисон Шарф, Фриско Ослабевшая.
I have to go back to Frisco in the morning, but I got your call.
ћне надо будет утром вернутьс € во'риско, но € получил твой звонок.
Now, he already defeated Braddock once in Frisco, correct?
Он уже побил Браддока однажды во Фриско, правильно?
- Lewis? Kicked our ass in Frisco.
Надрал задницу во Фриско.
I didn't know it was bad, but The Pin's on it now for poor Frisco, and they're playing it all on me.
Я не знала чем это кончится. Но теперь они вовсю шантажируют меня, я в ловушке.
Poor Frisco. Frisco.
Бедный Фриско.
Frisco Farr was a sophomore last year.
Фриско Фар вышел в прошлом году.
Frisco Farr was found on a sidewalk, three weeks ago, outside of Pinkerton's Deli.
Я кое-что нарыл. Фриско Фара нашли на "Сайд волк" три недели назад, он в коме.
Frisco.
Фриско.
Yeah, poor Frisco.
Да, бедный Фриско.
Poor Frisco doses off it and lands in a coma.
Бедняга Фриско дёрнул и оказался в коме.
Uh, remember, don't call it Frisco.
ЭЭ, запомните – не называть город Франциско - Фриско.
You ever been to Del Frisco's?
Ты бывал в Дель Фриско?
Eric, we're almost to frisco.
Эрик, мы почти доехали до Фриско.
You can hide in your house for now, but tomorrow with the field trip, Frisco Woods, and I'm gonna do things to you you'll never forget.
Сейчас ты можешь дома прятаться, Мэкки, но завтра у нас экскурсия с классом в леса Фриско. И я буду делать с тобой то, что ты никогда не забудешь.
- The goods the stuff, package the bag, the bomb the juice, the bing, the bang, the Frisco special pink lady, little drummer boy...
- То самое набор, пакет полнейший комплект "Забой", "Отпадец", "Подогрев Бойца" "Подружка в тумане", "Бамбас"...
We could slip down to Frisco, where I got connections.
У меня там связи.
No frisco?
Я думаю...
Well, Frisco's worth two.
Да, но... я уверен там и за остальных кое-что причитается.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]