English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Frito

Frito tradutor Russo

46 parallel translation
Well, for your information... if I send in 80 empty Frito bags...
Чтоб ты знала, если я пошлю 80 пустых пакетиков "Фритос", я бесплатно получу радиоуправляемую машинку,
So, put your hands together and give it up for Frito Pendejo.
Итак, поприветсвуем Фрито Рендехо
Okay. Uh, 30, Frito.
Ладно. тогда 30, Фрито.
Uh, it's, uh - it's 80, Frito.
А, будет 80, Фрито.
Frito, take a right here.
фрито, здесь направо.
Into that dust storm, Frito.
Прямо в пыльную бурю, Фрито. .
- Yeah. - I think everybody does, Frito.
- По моему все его любят, Фрито.
I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me.
я очень рад что тебе здесь нравится, Фрито, но я позвал тебя сюда помочь.
Frito, why don't you come over here and, uh, take a look at this?
фрито, идика сюда сам посмотри.
Way to go, Frito. You know what?
молодец, Фрито. короче так.
Look, Rita, get Frito.
Слушай, Рита, бери Фрито.
Thanks, Frito.
сПасибо, Фрито.
Frito, come here! Look!
Фрита, иди сюда.
Frito, can you get me over there?
фрито, можешь взять меня туда.
Come on, Frito. Hurry!
Давай Фрито, быстрей.
Frito, look!
Фрито смотри.
Come on, Frito. Hurry!
Давай быстрей, Фрито.
Hey, Frito.
Эй, Фрито.
Frito, you remember those crops we saw off the road... - right by the Starbucks?
Помнишь мы по дроге видели ростки... недалеко от Старбакс.
Come on, Frito. Hurry.
Давай, Фритою. поТоропись.
- Come on, Frito.
- давай, Фрита.
Frito - he's gonna give us a ride back to the time machine.
Фрито отвезет нас к машине времени.
Frito became vice president... and Rita, the former prostitute, became first lady.
Фрито стал вицепрезидентом... а, Рита, бывшая проститутка, стала первой леди.
Vice President Frito took eight wives... and had a total of 32 kids - thirty-two of the dumbest kids ever to walk the earth.
Вицепрезидент Фрито взял 8 жен... и родил в сумме 32 ребенка. 32 тупорылеших ребенка, которых когда-либо носила земля.
When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever, and the little hobbits are jumping up and down on his bed, and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin'gay look.
Когда долбанный Фрито просыпается после своей комы, а маленькие хоббиты прыгают на его кровати вверх и вниз, Сэм склоняется в дверном проеме и посылает такой пидорский взгляд.
I'm gonna send you a round of Frito pies.
Я подам вам пироги.
Was it our Frito-Lay distribution center?
Был ли это наш Полумертвый центр занятости?
George Sr. was getting ready to motivate his gathered CEOs after a narrow brush with death at the hands of a Frito-Lay executive.
После того, как Джордж старший чуть было не погиб от рук директора "Фрито-лэй", он приступил к сессии мотивации.
I was on the verge of asking my dad to make his frito and bean dip for dinner.
Я даже готова была попросить папу приготовить чипсы с бобовым соусом.
I hope you are in the mood for my frito bean dip.
Надеюсь, ты согласна на чипсы с бобовым соусом.
When you went off to get your Frito Pie, I had time to think.
Когда ты убрался за своим Frito Pie у меня было время подумать
You look like some suburban mom who drives a minivan filled with stale Cheerios and empty juice boxes... probably makes chili mac and Frito pie for dinner... smells like that menthol cigarette that she snuck while she was waiting to pick her kids up
Ты похожа на какую-нибудь мамашу из пригорода, которая водит минивэн, наполненный старыми хлопьями и пустыми коробками из-под сока. ... которая, возможно, готовит макароны с чили и пирог на ужин и пахнет ментоловыми сигаретами, которые курила тайком, пока ждала, чтобы забрать детей с секции по хоккею.
I'm gonna fix you up my world-famous chicken Frito pie.
Я обязательно принесу вам свой знаменитый куриный пирог.
Would you... say, "Chicken Frito pie!"
Можно... Скажите "куриный пирог"!
You know, we're gonna go on the tour of the Frito-Lay factory or something?
Отправиться в тур по фабрике Frito-Lay или что-то в этом роде?
I love Frito Lays.
Я люблю Frito Lays.
They came for the Frito Bandito, and still I said nothing.
Они пришли и за Фрито-Бандито, и снова ничего не сказал.
They still do the Saturday night Frito pie.
Они всё ещё устраивают субботние вечера с пирогом Фрито.
Heard you guys still make Frito pie.
Слышал вы до сих пор пирог Фрито готовите.
I didn't know people still made Frito pie.
Не знал, что кто-то еще готовит Фрито пай ( прим. - салат с чипсами ).
It's the least I can do after eating half the Frito pie, right?
Это меньшее, что я могу сделать, после порции Фрито пай, верно?
I'll be back for some more of your Frito pie.
Я еще вернусь за твоим Фрито пай.
It's your little piece of the Tito Frito pie.
Твоя доля пирога Тито Фрито.
I used to do it for a Colombian drug lor... Frito-Lay.
Я привыкла развозить Колумбийские нарко... начос.
Frito Lay! What?
- Что?
Not a Frito, not a Newton.
Что, я не мочилась с 70'x.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]