English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fungi

Fungi tradutor Russo

110 parallel translation
Flora and Fauna of the Universe under poisonous fungi.
как... ядовитые грибы.
- Fungi.
- Гриб.
He imagined the conditions of the sentience had been fulfilled in the collocation of stones in the order of their arrangement as well as that of the many fungi which overspread them and of the decayed trees which stood around in the long undisturbed endurance of this arrangement
Способность чувствовать, казалось ему, порождается расположением этих камней, их сочетанием, а также сочетанием мхов и лишайников, которыми они поросли, и обступивших дом полумёртвых деревьев, и тем, что всё это, ничем не потревоженное, так долго оставалось неизменным и повторялось в недвижных водах озера.
Look, I was hanging with you fungi in a vain effort to cool you out... but all I am getting is breeze... so c'est la vie.
Я просто пытаюсь вас вывести в высший свет... но в ответ вижу лишь непонимание... чтож "c'est la vie."
Fungi.
Грибках.
- Fungi.
- Грибок.
Fungi do not rack.
Грибов не наберёшь.
Well, the only thing I saw in the caves were some beautiful and botanically fascinating fungi.
Единственное, что я видела в пещерах, это красивые и удивительные с ботанической точки зрения грибы.
Matopin rock fungi, tossed on a bed of tartoc and seasoned...
Матопинские каменные грибы на подложке из тартука и приправленные...
Nothing on the first planet but protozoids and tri-nucleic fungi.
На первой планете ничего нет, кроме простых протозоидов и три-нуклеиновой плесени.
Croppins are a fungi, like, uh, your truffles.
Кроппины - грибы наподобие ваших трюфелей.
There's enough life on Earth to fill 50 planets... plants, animals, people, fungi, viruses... all jostling to find their place, bouncing off each other, feeding off each other, connected.
На Земле достаточно жизни, чтобы заполнить 50 планет растения, животные, люди, грибы, вирусы все соперничают, чтобы занять своё место бегают друг от друга, используют друг друга все связаны.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки.
" The fungi where placed on the table by the pool.
" Грибы лежали на столике у бассейна.
Who? So, Steve, you figured that the best way to convince a doctor to stay five years in St-Marie, was to show him that we have here a strain of resistant super-fungi?
У кого? Значит, ты, Стив, решил, что самый лучший способ убедить доктора остаться здесь на 5 лет - это показать ему, что у нас здесь неплохой урожай грибов на твоих ногах удался?
Here it is! "The fleshy, spore-bearing inner mass of a certain fungi."
Вот оно. "Мягкий, спороносный внутренний слой некоторых грибов".
Could the gas have contained cosmic fungi and / or spores?
Мог этот газ состоять из космических грибов и / или спор?
Because he was a fungi.
Когда он волнушка.
He was a fungi!
Патаму что он - лЫсичка!
There you are. Try the magisterial lllustrated Genera of Smut Fungi by Kalman Vanky.
Почитайте авторитетную иллюстрированную книгу по головнёвым грибам Кальмана Ванки.
No rickets, no fungi, STDs...
Никаких рахитов, грибков, венерических заболеваний...
In rare cases, the fungi travel up the bloodstream and latch onto the brain, causing a lesion or inflammation.
В редких случаях грибки путешествуют вверх по кровеносным сосудам и в мозг, вызывая повреждение или воспаление.
And then the fungi are like blitzing linebackers plunging up the middle.
А тогда грибки как быстрые нападающие, прорывающиеся через середину.
Mushrooms, cockroaches, squid, fungi, ladybirds, ants, crabs, spiders, lobsters.
Грибы, тараканы, кальмары, божьм коровки, муравьи, крабы, пауки, лобстеры.
What we have to do is check out parasites, viruses, bacteria, fungi, prions, radiation, toxins, chemicals.
Нам надо проверить на паразитов, вирусы, бактерии, грибок, прионы, радиацию, токсины, химикаты.
Fungi also flourish on decay.
Разнообразнейшие грибы процветают на продуктах распада,
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments.
Это - плодовое тело гриба - единственный видимый признак обширной сети грибниц.
Nutrients that reach the soil are leeched out by the rain but fungi are connected to tree roots by their underground filaments and by quickly consuming the dead they help to recycle crucial minerals straight back into the trees.
Питательные вещества, достигающие почвы, вымываются дождями, но под землёй грибы соединены с корнями деревьев нитями грибниц. Эти нити быстро поглощают продукты распада, помогают деревьям добывать из почвы полезные минералы.
There are thought to be nearly a million different types of fungi in the tropics.
В тропических лесах живёт около миллиона видов грибов.
Nothing goes to waste in the rainforest. The fungi become food for others like these beetle larvae.
В тропическом лесу ничто не пропадает зря, грибы служат пищей насекомым, например, личинкам жуков.
There are literally thousands of different types of cordyceps fungi and remarkably, each specializes on just one species
Существуюттысячи видов кордицепсов, и каждый из них специализируется на одном виде насекомых.
Well, parasites and fungi are even more so.
Так вот, паразиты и грибки даже сильней.
- A fungi.
Клевый.
Then there are a variety of fungi.
Да еще грибковые болезни.
Test for fungi, parasites, All creatures great and small.
Тестируйте на грибки, паразиты, всех тварей, малых и великих.
We just came by to grab some of your famous magical fungi and we were gonna roll.
Мы заехали за твоими волшебными грибочками, а потом покатим.
AND WE KNOW THAT YOU CAN USE FUNGI MUCH MORE EFFICIENTLY AND WITHOUT THE ACID
А мы знаем, что применение грибов с этой целью гораздо эффективнее, и можно обойтись без кислоты.
PAPER SAYING'THIS PAPER WAS PRODUCED USING FUNGI.'MAYBE
"Эта бумага произведена с помощью грибов".
Viruses, bacteria, protozoa and fungi : The four musketeers of the pathogenic world.
Вирусы, бактерии, протозоа, и грибки... 4 мушкетера из мира болезнетворных бактерий.
Well, all fungi like damp environments, right?
Всем грибам нравится влажная среда, верно?
And he got to then learn about all the millions of different bacteria and fungi that were also in the soil that keep it fertile, cycle the nutrients, that hold those nutrients in their bodies and release them to the plants, and they weren't in his soil.
И тогда он решил изучить о всех миллионах разных бактерий и грибков, которые были также в почве, сохраняющие ее плодородность, циркулирующие питательные вещества, они хранят те питательные вещества в их телах и освобождают их для растений, и их не было в его почве.
And the root system, and also through beneficial fungi, which link up everything under the ground and move nutrients around.
И потом через систему корней и также благодаря полезным грибкам, которые объединяют все под землей и двигают питательные вещества вокруг.
If there's a lot of nitrogen in one place in the soil and a lack of nitrogen in the other, the fungi will move it for you.
Если в одном месте почвы много азота, а в другой части недостаток, грибки будут перемещать его.
There are also plants... that are parasitic, like mistletoe, fungi and others.
Есть также растения... которые паразитируют, как омела, грибы и другие.
- Fungi.
— Грибок.
- But the toxo drugs are gonna piss off your fungi.
Мы проверим.
And when fungi get pissed- -
Но лекарства против токсо обозлят грибки, а когда грибки разозлятся...
- ( Stephen ) Fungi.
Грибы.
Creates a perfect world for fungus, moves in, gets married, has little fungi...
Вселяются, женятся, заводят маленького грибочка.
But one thing's for certain without fungi, rainforests could not exist.
Одно несомненно - без грибов джунгли существовать не могут.
* HAVE YOU EVER SEEN A BIOLUMINESCENT FUNGI?
Вы когда-нибудь видели биолюминесцентные грибы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]