Galileo tradutor Russo
194 parallel translation
- Go on the Pincio, Galileo's bust.
- К памятнику Галилею.
Enterprise, this is the Galileo.
"Энтерпрайз", на связи "Галилей".
Captain to shuttlecraft Galileo.
Капитан - транспортному челноку "Галилей".
Captain to Galileo.
Капитан - "Галилею".
Galileo to Enterprise.
"Галилей" - "Энтерпрайзу".
- Try and get me a fix on the Galileo.
- Постарайтесь найти "Галилей".
Galileo to Enterprise. Come in, please.
"Галилей" - "Энтерпрайзу".
Mr. Boma, return with me to the Galileo.
Мистер Бома, возвращаемся на "Галилей".
If the Galileo is down on that planet, I...
Если "Галилей" на этой планете, я- -
Enterprise, this is Galileo.
"Энтерпрайз", это "Галилей".
Galileo, Socrates, Moses.
Галилей, Сократ, Моисей.
Galileo Galilee's astonishing view that nature is such that one can write of it using the language of math ; according to Kant with the birth of correct natural science the potential of the application of mathematical methods to reach a truth is also born.
Согласно Канту, с появлением точных естественных наук использование мат. методов позволяет постичь истину.
You know, ever since the days of Galileo...
Знаете, со времён Галилео...
Another 50 years, we could have used Galileo's.
Еще лет 50, и мы, возможно, смотрели бы в телескоп Галилео.
Galileo would have been impressed.
Галилео был бы впечатлен.
The first to look at Venus through a telescope was Galileo in 1609.
Первым, кто изучал Венеру через телескоп был Галилей, в 1609 году.
The Dutch University of Leyden offered a professorship to an Italian scientist named Galileo who had been forced by the Catholic Church under threat of torture to recant the heretical position that the Earth went around the sun and not vice versa.
Голландский Лейденский университет предложил должность профессора итальянскому учёному Галилею, который был вынужден под давлением Католической церкви под страхом пытки отказаться от еретической точки зрения, что Земля крутится вокруг Солнца, а не наоборот.
Galileo had close ties with Holland.
У Галилея были тесные связи с Голландией.
In Italy, Galileo had announced other worlds.
В Италии Галилей открывал новые планеты.
Saturn was first glimpsed through the telescope by Galileo.
Первым, кто увидел Сатурн в телескоп, был Галилей.
This is Moon 44 base, you are clear to land at Galileo canyon.
Говорит база Луна 44. Разрешаем посадку.
You know Galileo Travels?
Ты читал про "Путешествие Гулливера"?
She changed the lesson to teach us about Galileo.
Она изменила программу, чтобы рассказать нам о Галилео.
Giordan Bruno, Galileo Galilei, Erich Honecker...
Джордано Бруно, Галилео Галилей, Эрих Хоннекер...
Galileo, get off the next exit and turn around.
Эй, Галилей, доедем до следующего съезда и повернем обратно.
- Galileo 5.
- Галилео 5.
First time I heard Galileo 5, the way the imagination immediately- -
Первый раз услышав "Галилео 5", воображение сразу же представило- -
You, me and 60,000 of your fellow students across the country along with astro-scientists and engineers from the Jet Propulsion Lab in California NASA Houston, and right here at the White House are gonna be the first to see what it sees and to chronicle the extraordinary voyage of an unmanned ship called Galileo 5.
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
I've got two books on Mars and a book on Galileo himself.
Я взял 2 книги о Марсе и книгу о самом Галилео.
Galileo Galilei.
Галилео Галилей.
We lost the signal from Galileo.
Мы потеряли сигнал от Галилео.
- Galileo?
- Галилео?
- What about Galileo?
- А что насчет Галилея?
I'm sorry about Galileo.
Сожалею о Галилео.
But in the meantime, you want NASA to put its best people in a room and you want them to start building Galileo 6.
А тем временем, хочется чтобы НАСА взяло своих лучших людей и дало им задание строить Галилео 6.
Remember Galileo?
Помнишь Галилея?
But the great Galileo was there...
Но великий Галилео был здесь...
Galileo, Galilae, Galilorum, Galilesque, Galilesque...
Галилео, Галилае, Галилорум, Галилескуе, Галилескуе...
But Galileo had children, and they would run in saying, "Galileo, Galileo, " will you do the fandango? "
Но у Галилео были дети и они бегали вокруг и говорили, " Галилео, Галилео, ты будешь танцевать фанданго ( испанский народный танец )?
Subtitles : Patrick Breen GALILEO MEDIEN AG / Berlin
Субтитры от Шурика Анаконды!
- Nor Galileo, no.
Не Галилео.
- ( sings ) Galileo.
- Галилео.
What were the enormous earlike growths that Galileo discovered in 1672?
Какие огромные выросты, похожие на уши, обнаружил Галилей в 1672?
- Galileo, no. - Sorry, Galileo, you don't match up.
Извини, Галилео, ты не подходишь.
We owe our civilisation to men like Galileo and I won't have him mocked.
Всей нашей цивилизацией мы обязаны таким людям, как Галилей и я не позволю его высмеивать.
Galileo was the first man ever to see the rings of Saturn.
Галилей был первым человеком, который увидел кольца Сатурна.
Don't worry. Galileo was wrong. St. Albans is absolutely the center of the universe.
Не волнуйся, Галилео ошибался центр вселенной абсолютно везде
- Galileo died, 321 years ago today.
- Галилео умер в этот день 321 год назад
It was discovered by Galileo.
Его открыл Галилей.
The same thing happened to Galileo.
Как на Галилео.
- Galileo.
- Галилео.