English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gangbangers

Gangbangers tradutor Russo

100 parallel translation
Does this look like gangbangers working the local 7-11 to you?
Тебе это не напоминает тех громил из квартала 7-11?
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater?
Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? - Ты, да?
200,000 gangbangers will burn this city to the fucking ground, Mace.
Бандиты хлынут в город и сровняют его с землей. Когда начнется пальба, полиция будет убивать всех, кто шевельнется.
Gangbangers kill each other, no problem!
Преступники мочат друг друга, не напрягаясь!
You in charge of the gangbangers?
Вы приглашаете уличные банды?
Roberto thinks they were the gangbangers that tried to hijack the drop, boss.
Роберто думает, это бандиты, которые пытались перехватить груз, босс.
Shit, those are the gangbangers.
Черт, эти ведь гангстеры.
Are we dressed like gangbangers?
Мы странно выглядим? Одеты как бандиты?
Kid playing basketball across the street witnessed two gangbangers running in there, shooting up the place- -
Парнишка, который играл в баскетбол через дорогу... видел, как двое бандитов устроили там стрельбу...
I'm stuck in the pit protecting smackheads and gangbangers with my idiot interns, and you're getting mcdreamied in the elevator?
Я в приемном занимаюсь спасением героинщиков | и членов уличных банд с моими идиотами-интернами, а ты МакМечтаешься в лифте?
Really, smackheads and gangbangers at seattle grace, huh?
Серьезно, героинщики и члены уличных | банд в Сиэттл Грейс?
I rescued a guy from a couple of gangbangers.
Я спас одного парня от пары бандитов.
Just a gang, a bunch of Hmong gangbangers.
Просто банда, кучка бандитов-хмонгов.
So I'm on Spring Garden Street, and this big car full of gangbangers...
Я на улице Весеннего Сада, а там большая машина, полная насильников...
We got two gangbangers rolling in hot!
Сейчас сюда нагрянут два бандюка!
I also do mexican gangbangers.
И мексиканским бандитам.
I thought it was street bullshit... The stuff that Gangbangers and Hoodrats... tell each other to justify their pathetic little lives.
Я думал что на улице гангстреры и торговцы перебьют друг друга, прекратив свое жалкое существование.
I mean, do you think slum gangbangers carry that heavy a caliber?
В смысле, думаете, гангстеры из трущоб носят такие тяжелые пушки?
You know we're not in a position to mess with the damn Russians or the Gangbangers.
Знаешь, мы не в том положении, чтобы рамсить с этими чертовыми русскими.. бандами.
If it wasn't for me and my crew, gangbangers one block over would be doing drive-bys in the middle of the street, and little babies would be going hungry.
Если бы не я и моя команда, бандиты из разных кварталов устроили бы перестрелку прямо посреди улицы, и маленькие дети бы голодали.
His crew's been busy collecting scalps, mostly rival gangbangers, it looks like.
Его ребята занимаются сбором скальпов, в основном с гангстеров-конкурентов, кажется.
I've been at Covington for the last 6 months monitoring 2 ms-13 gangbangers that we believe are part of a new drug cartel in Mexico.
Я был в Ковингтоне последние 6 месяцев контролируя 13 участников уличной банды, которые, как мы думали, часть нового наркокартеля в Мексике.
On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring.
В первый же день трое заключенных набросились на меня, и до того, как охрана разняла нас, они уже вырвали кольцо из моего соска.
That building is filled with junkies and gangbangers.
Это здание заполнено наркоманами и гангстерами.
The gangbangers I've arrested Are usually somewhat suspicious of white female cops.
Бандиты, которых я арестовывала обычно немного подозрительны по отношению к белым женщинам-полицейским.
We picked up a call on the police scanner earlier... some gangbangers causing trouble near you.
Мы перехватили сообщение на полицейской волне, где-то возле вас буянили подростки из уличных банд.
Gangbangers?
Подростки из банд?
- You're taking money from gangbangers?
- Ты что, берешь деньги у бандитов?
You survive a firefight with a dozen armed gangbangers only to be hit by a car while writing a speeding ticket on the LIE. ( Long Island Expressway )
Ты выживаешь в перестрелке с дюжиной вооруженных бандитов, только чтобы тебя сбила машина или чтобы выписывать штрафы за скорость.
The law was designed to keep gangbangers from taking their beefs on the road.
Закон был придуман, чтобы воспрепятствовать бандам устраивать разборки на дорогах.
Gangbangers worked for me.
Гангстеры работают на меня.
I don't have time to go sit with some emo-Nazi and have her tell me what I can or cannot say to all the lowlifes and scumbags and gangbangers that I got to deal with.
У меня нет времени сидеть с какой-то эмо-нацисткой и выслушивать от нее, что я могу говорить, а что - нет всем этим подонкам, негодяям и гангстерам, с которыми мне приходится иметь дело.
That's a lot of gangbangers
- До фига их набежало.
Selling guns to gangbangers?
Продавая бандитам оружие?
Yeah, stealing from ex-gangbangers... that's a good way to end your old life.
Ага, украсть у бывших бандитов... это отличный способ покончить с прежней жизнью.
Every week, you get to-to sample the prison's finest psychopaths, gangbangers, sociopaths.
Каждую неделю, ты будешь видеть примеры лучших тюремных психопатов, членов банд, социопатов.
Cop killers, gangbangers, terrorists.
Убийцам копов, насильникам, террористам.
Tyler was leaving some club in Hollywood, and he got jumped by a bunch of gangbangers.
Тайлер выходил из какого-то голливудского клуба, и на него напали какие-то ублюдки.
Tyler was leaving some club in Hollywood, and he got jumped by a bunch of gangbangers.
Тайлер выходил из какого-то клуба в Голливуде, и на него напала шайка отморозков.
But if you break my daughter's heart, being stomped on by a bunch of gangbangers is gonna seem like a play date compared to the can of rape-ass I will open up on your... Ass.
Но если ты разобьешь моей дочери сердце, то даже перспектива быть отметеленным бандой головорезов покажется тебе безобидным развлечением по сравнению с теми анальными карами, которые я учиню над твоей задницей.
Well, Chuy's dead, and the two gangbangers we arrested at the scene aren't talking.
Ну, Чуи мертв, а 2 бандита которые были арестованы, не говорят.
Gangbangers avoid'em at all cost.
Бандиты избегают больниц любой ценой.
Suspects are a couple of gangbangers she used to hang out with in an apartment upstairs, plus the one banger's little brother, who seems to live there too.
Подозреваемые - парочка бандитов, с которыми она обычно тусовалась в квартире наверху, плюс еще и младший брат одного из бандитов, похоже живущий тут же.
Can you put in a request to unseal these gangbangers'juvie records?
Ты можешь его включить в запрос о приводах в несовершеннолетнем возрасте на этих бандитов?
Gangbangers and meth addicts don't make good fighters.
Из уличных бандитов и нарколыг не выходит хороших бойцов.
I mean, what about those gangbangers bringing all their third-world corruption into this country?
Занялись бы бандами, наконец. Они разлагают нашу страну изнутри.
Man in the hood, one, gangbangers, zero.
Мужчина в капюшоне - один, плохиши - ноль.
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
Ты стал членом "Сripsor"?
Okay, gangbangers.
Хорошо, насильники.
- Here come the gangbangers!
ох, черт.
It's all the rage with the gangbangers.
Нет. Все мелкие бандитские сошки взяли себе такую моду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]