Garnet tradutor Russo
55 parallel translation
However, there's a garnet set in it... so we'll have to change that for a turquoise... since turquoise is your birthstone.
Тут вправлен гранат... Лучше заменить его на бирюзу... Потому что твой камень - бирюза.
- The garnet, too?
- И гранат тоже?
- And here's the garnet, too, in there.
- А вот тут и гранат.
Garnet will see to it that you are made comfortable.
Гарнет проследит чтобы вы устроились с комфортом.
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside.
Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы.
He wants Garnet, and she...
Он хочет Гарнет, а она...
Garnet's a wonderful girl, John.
Гарнет - замечательная девушка, Джон.
Garnet assures me they are kindly, unselfish.
Гарнет уверяет меня что они дружелюбны, не эгоистичны.
- Garnet is with Timmek?
- Гарнет у Тиммека?
Garnet will speak to her father.
Гарнет поговорит со своим отцом.
Garnet, we had nothing to do with it.
Гарнет, мы ни в чём не виноваты.
- Ricardo Garnet -
Рикардо Гарсе.
Green schist, garnet schist, mica-garnet schist.
Зеленый сланец, гранатовый сланец, слюдяной сланец.
Kimberly Garnet. 15.
Кимберли Грант. 15 лет.
You with Kim Garnet.
Ты с Ким Гарнет.
Well, you'll be doing life if Kim Garnet dies.
Будешь сидеть пожизненно, если Ким умрёт.
Uh, an updated 411 on the stuff that I pulled out of Kim Garnet's school locker.
Апгрейженная трубка из вещей, которые я нашёл в шкафчике Ким.
We have questions about Kim Garnet.
У нас есть вопросы о Ким Гарнет.
Kim Garnet, you're under arrest.
Ким Гарнет, вы арестованы.
Kimberly Garnet is a member of that protected class, not a perpetrator.
Кимбрели Грант - ячейка этого класса, а не преступница.
Do you believe Ms. Garnet distributed and produced child pornography?
Вы верите, что мисс Гарнет виновна в производстве детской порнографии?
With all due respect, Your Honor, we're just trying to understand your reasoning behind sending Kimberly Garnet to Wellsburg.
При всём уважении, ваша честь Мы просто хотим понять ваши реальные мотивы Стоящие за приговором Кимбрели Гарнет и отправке её в Веллсбург.
She was wearing this garnet dress With this beautiful brooch she use to let me play with When I was a kid.
На ней было тёмно-красное платье и красивая брошь, с которой я любила играть, когда была маленькой.
Nesosilicates, garnet.
Ортосиликат, гранат.
I just had a hunch that she wasn't quite all Sir Garnet.
Я просто догадался, что с ней было не всё в порядке.
Is that Garnet Hill?
Это гарнет хилл?
Yes, sir, Mr Garnet, we've met before.
Да, сэр, мистер Гарнет, мы встречались.
Garnet?
Гарнет?
Mind your tongue, Garnet.
Следи за языком, Гарнет.
Garnet has the house in Greenwich, his cousin.
В Гринвиче сейчас живёт Гарнет, его кузен.
Garnet knows I'm on to him.
Гарнет знает, что я его выследил.
Billy did business with Garnet.
— Билли вёл бизнес с Гарнетом.
I know Garnet bartered with you for Flora.
Я знаю, Гарнет торговался с тобой за Флору.
You know Garnet cheated you of Flora's virginity?
Ты знаешь, что Гарнет лишил Флору невинности?
"to Garnet Chester of St Bartholomew's to do with as he wished " with no concern for their safety or anything else, "except my own profit."
Гарнету Честеру из Сент-Бартоломео для удовлетворения его нужд, не заботясь ни об их безопасности, ни о чём другом, кроме личной выгоды ".
Garnet Chester.
Гарнета Честера.
He sold them to Garnet Chester, who stitched them together.
Он продал их Гарнету Честеру, а тот сшил их вместе.
Garnet murdered, disguised as suicide.
Гарнет убит, под видом самоубийства.
And, most recently, the suicide of Mr. Garnet Chester, surgeon of St Bartholomew's, in what appears to be a gesture of despair after being uncovered as the source and culprit of one or more of these terrible crimes.
И в конце концов, самоубийство мистера Гарнета Честера, хирурга Сент-Бартоломео, которое, очевидно, стало жестом отчаяния после того, как выяснилось, что он виновен в одном или более подобных преступлениях.
Garnet Chester's house.
— В дом Гарнета Честера.
Sir William and Garnet were working together to resurrect the dead.
Сэр Уильям и Гарнет вместе пытались воскресить мёртвых.
His cousin, Garnet, killed and made to look like suicide, just like Hogg.
Его кузен, Гарнет, его убили и выдали это за самоубийство, как с Хогом.
'Sir William and Garnet worked together to resurrect the dead.'
Сэр Уильям и Гарнет вместе пытались воскресить мёртвых.
But the Frankenstein murders have been solved, Marlot, you solved them, we already have a culprit, Garnet Chester.
Но убийства Франкенштейна раскрыты, Марлот, вы раскрыли их, у нас уже есть виновный, Гарнет Честер.
Not Garnet Chester, not Sir William.
Ни Гарнет Честер, ни сэр Уильям.
Come on, Garnet, come on.
Идем, Гарнет, давай.
Garnet, come.
Гарнет, идем.
- Mr. Garnet.
- Мистер Гарнет.
Kim Garnet committed a crime.
Ким Гарнет совершила преступление.
Is this true, Miss Garnet?
Это правда, мисс Гарнет?
Kimberly Garnet.
Кимберли Гарнет.