Garrett tradutor Russo
1,422 parallel translation
Jenna brings up Garrett,
Джена сдала Гаррета.
Maybe they'll lock me up with Garrett.
Возможно они запрут меня вместе с Гарретом.
Until Garrett's all rosy, count on me.
Умница Гарретт акулу разит, королю океана мстит.
Something about Garrett and Maya.
Что-то о Гарретте и Майе.
"Until Garrett's all rosy, count on me."
Умница Гарретт акулу разит, королю океана мстит.
Because she thinks that Garrett's innocent.
Потому что она считает, что Гарретт невиновен.
Yeah, and then Garrett will go on trial and we'll be news again.
Да, а потом Гарретта будут судить, и мы снова окажемся в новостях.
Jenna wouldn't help Garrett.
Дженна не стала бы ему помогать.
Someone we don't know who's connected to Garrett.
Связанный с Гарретом человек, о котором мы не знаем,
Well, actually, they think she may have kept something, something that connected Garrett to Alison's murder.
Вообще-то, они считают, что она могла оставить себе кое-что из того, что связывало Гарретта с убийством Элисон.
Well, maybe that's what she was on her way to do, but Garrett found her first.
Может, она как раз собиралась это сделать, но Гаррет добрался до неё раньше.
Garrett hired someone to dig up that grave?
Это же Гарретт нанял кого-то раскопать могилу?
Now look at Garrett's case file.
Теперь посмотри в дело Гаррета.
"Key witness in the case against Garrett places him in the car with Maya at... Nine P.M."
"Главный свидетель, выступивший против Гаррета, подтвердил, что видел его в машине с Майей в... 9 вечера."
But that means... that Garrett was not the last person to see Maya alive.
Но это означает, что Гаррет не был последним, кто видел Майю живой.
Then it must have been Garrett.
Тогда это наверняка Гаррет.
But we're pretty sure that Garrett did not kill Maya.
Но мы абсолютно уверены, что не Гарретт убил Майю.
It's our way of celebrating Maya before this whole thing becomes all about Garrett.
Это наш шанс вспомнить Майю, прежде чем все закрутится вокруг Гаррета.
Garrett : I'm here to see my mother.
Я приехал повидать мою маму.
Because of you, Garrett Reynolds is a free man.
Благодаря тебе Гаррет Рэйнольдс теперь свободный человек.
If I knew Nate was gonna get Garrett out, I would have stayed in tonight.
Если бы я знала, что Нэйт поможет освободить Гаррета, то вообще бы не приходила.
We're putting him back on the map with this, Garrett.
Гарретт, мы снова ставим Поттера в свет рампы.
Well, Garrett the truth will set you free.
Ну, Гарретт правда да освободит тебя.
Because of you, Garrett Reynolds is a free man.
Благодаря вам, Гаррет Рэйнольдз - свободный человек.
No one has heard from "A" since Garrett got out of jail.
От "Э" больше ни слуху, ни духу, с тех пор как Гаррета освободили.
Did Garrett ever come back?
Гарретт не вернулся?
Garrett Reynolds.
Гарретт Рейнольдс.
We shouldn't leave those two together, Garrett.
Мы не должны оставлять их одних, Гарретт.
Garrett?
Гарретт?
Garrett, is she dead?
Гарретт, она мертва?
Okay, what about all that crazy stuff Garrett told you?
Ладно, что насчет безумных вещах, о которых Гарретт рассказал тебе?
Garrett said that he saw Aria's dad with Ali the night that she was killed.
Гарретт сказал, что видел отца Арии с Эли той ночью, когда ее убили.
I'm gonna keep on looking for Aria and work my way back to Garrett.
Я продолжу искать Арию и вернусь к Гарретту.
Look, Garrett's on the train and we can't find Aria.
Нет, я серьезно! Слушай, Гарретт тоже тут, а еще мы не можем найти Арию.
What Garrett said, do you think that's true?
Ты думаешь, Гаррет сказал правду?
We're gonna go back to where I last saw Garrett and look from there.
А мы пойдём туда, где я видела Гаррета последний раз и будем искать оттуда.
And, look, I don't care what Garrett said about my dad, he had nothing to do with Ali.
И, слушайте, мне все равно, что Гарретт сказал о моем отце, у него не было ничего общего с Эли.
Why would we believe Garrett for a minute?
Что если поверить Гарретту хотя бы на минуту?
"A" killed Garrett, yes or no?
Э убил Гарретта, да или нет?
That was why "A" pushed us to do things that would get Garrett cleared.
Вот зачем Э толкал нас на вещи, способные помочь Гарретту освободиться.
Everyone in this car has something to do with Garrett Reynolds.
Каждый в этом вагоне имел что-то общее с Гарреттом Рейнольдсом.
We've received word that the final appeal has been denied and the scheduled execution of Rodney Garrett by firing squad is now imminent.
Стало известно, что последняя аппеляция отклонена и запланированный расстрел Родни Гаррета теперь неизбежен.
Rodney Baines Garrett was put to death by firing squad, bringing to an end the long...
Родни Бэйнс Гарретт был расстрелян, положив конец долгому...
I'm talking about a woman named Cara Smith, who was murdered in her apartment minutes after the execution of Rodney Garrett.
Я о женщине по имени Кара Смит, которая была убита у себя в квартире через пару минут после казни Родни Гарретта.
That's exactly the way Garrett killed his victims.
Именно так Гарретт убивал своих жертв.
In Garrett's case there was no doubt.
В деле Гарретта не было сомнений.
Garrett killed 25 women before he was caught.
Гарретт успел убить 25 женщин.
Well, Garrett had the option of lethal injection, but he chose this instead.
Такое нечасто увидишь. Гарретт мог выбрать смертельную инъекцию, но предпочел это.
Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this.
Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого :
And Garrett's gonna rot in hell for it.
И Гарретт за это сгниёт в тюрьме.
Garrett was a sixth-grade dropout.
Гарретта выкинули из 6 класса.