Gcms tradutor Russo
20 parallel translation
Did you run it through gcms?
ТЫ проверил на спектрографе?
We'll run it through GCMS.
Прогоним его через хроматомасс-спектрометр.
Hey. GCMS results on our John Doe's black tongue came back with high levels of pyrethroids.
Результаты хроматографии черного языка нашего Неизвестного показали высокий уровень пиретроидов.
I was processing Olivia Prescott's clothing, and I found this weird gray dirt on her blazer, so I ran it through GCMS, and I found a high concentration of sodium, potassium, magnesium and chloride, which is, um, well, it's, ah... it has the same chemical consistency as, uh, Martian soil.
Я обрабатывал одежду Оливии Прескотт и нашел странную серую грязь на ее блейзере, я прогнал ее через спектрометр и обнаружил высокую концентрацию натрия, калия, магния и хлорида, которые... ну, это... это те же химические составляющие,
I'm running it through GCMS now.
Я сейчас прверяю образец при помощи GC-MS. ( GC-MS - метод, позволяющий идентифицировать различные вещества из которых состоит образец - прим. )
GCMS findings are back on the gas our killer used to start the fire.
Вернулись результаты GC-MS по бензину, который наш убийца использовал для пожара.
He doesn't even know the difference between a GCMS and a scanning electron microscope.
Он даже не знает разницы между GCMS и сканирующим электронным микроскопом.
Uh, I isolated the scent molecules, ran through the GCMS.
Я отделила молекулы запаха и пропустила их через масс-спектрометр.
So I ran it through the GCMS, came up with this.
Так что я провёл GCMS * ( * хромато-масс-спектрометрия, метод анализа смесей ) и обнаружил вот это.
The GCMS is broken, and the repairman's on vacation.
Спектрометр сломан, а ремонтник в отпуске.
Okay, can... can we just forget the GCMS for a moment?
Ладно, могли... могли бы мы просто забыть о спектрометре на секунду?
Are you sure the GCMS is working properly?
Ты уверен, что спектрометр работает верно?
Huh. What does the GCMS say?
Что говорит хроматограф?
GCMS picked up linamarin, lotaustralin... cyanogenic glucosides.
Спектрограф показал следы линамарина и лотастралина... цианогенные гликозиды.
- I'll run it through GCMs.
- Отправлю их на химический анализ.
GCMS revealed traces of gasoline on the cardboard.
Спектральный газоанализатор выявил следы бензина на картоне.
GCMS identified polyunsaturated oil consistent with peanut oil from the suspect's pants in fragments of the satchel.
GCMS идентифицировал полиненасыщенные жиры, соответствующие арахисовому маслу с брюк подозреваемого во фрагментах сумки.
What did the GCMS find?
А что определил газовый хроматомасс-спектрометр ( GCMS )?
I'll play left-handed and... loser has to clean the GCMS for a month.
Я буду играть левой, а проигравший целый месяц будет чистить хромато-масс-спектрометр.
GCMS, chop-chop.
Быстро-быстро.