Gearbox tradutor Russo
160 parallel translation
The gearbox connected to the trim wheel turns very easily.
Шестерёнка, которая приводит в движение спираль, и уменьшает скорость, должна быть смазана маслом.
The gearbox went, you see.
Коробку передач заклинило.
The gearbox is also broken.
Коробка передач тоже сломана.
Is it a Porsche gearbox?
Здесь коробка передач от Порш?
Is the gearbox automatic?
Коробка передач автоматическая?
That's second, it's an Italian gearbox.
Вторая, это итальянская коробка передач.
Replace a carburettor, gearbox, clutch without a factory or machine tools?
А как заменишь карбюратор, коробку и сцепление без завода или станков?
Liquid-cooled dual overhead cams, 16-valve, 1052 cc, in-line four Ram Air induction, 6-speed gearbox, and 320-mm front disks.
16-ти цилиндровый двигатель с водяным охлаждением мощностью 1052 л.с., 4-х клапанная система принудительного впрыска, 6-ти скоростная коробка передач, 320 мм передние диски.
YOU GOT GRIEF IN THE GEARBOX, BABY,
Беда у тебя с трансмиссией, детка.
The gearbox's screwed up.
Коробка передач барахлит.
It stands for gearbox and suspension... hiccup.
Деталь коробки передач и задерживает... икоту.
Right between the gearbox and the "pull back from aircraft" lever.
Между коробкой передач и рычагом отъезда трапа.
Look at this. Leather upholstery, bucket seats... Automatic gearbox which slips into manual when you want some fun.
Смотри : кожаная отделка, кресло - ковш, автоматическая коробка, её можно выключить, если хочешь.
In addition to the computerized gearbox, it's got silicone brakes and an electronic differential.
Все верно! Вдобавок к роботизированной коробке передач, она имеет карбоно-керамические тормоза и электронный дифференциал.
It's got a six speed gearbox, not five.
Верно? У него коробка передач с шестью скоростями, а не с пятью.
Take this boot space - at 1,660 liters, it's a lot less than the Mercedes, and the BMW has seven speeds in its gearbox.
И сразу же возникает проблема. Возьмем это багажное пространство. 1 660 литров это намного меньше, чем у Mercedes.
Even though it has a racing car's flared wheel arches and even though some of the luxuries are gone, it still has an automatic gearbox, it's still got cruise control and air - conditioning.
Почему я не остался играть в настольный теннис? " Даже несмотря на по-гоночному раздутые колесные арки и отсутствие некоторых предметов роскоши, у него имеется автоматическая коробка передач. У него имеется круиз-контроль и кондиционер.
The gearbox is at the back for better weight distribution.
Коробка передач расположена сзади, для лучшей развесовки.
OK, I've got an alternator-failure warning light, brake-failure warning light, oil-pressure warning light and the unmistakable sound of a ruined gearbox.
Горит лампа аварийной сигнализации генератора, тормозов, проблема с давлением масла и я слышу звук сломанной коробки передач.
The gearbox, in true Alpha tradition, is at the back.
Коробка передач, в истинных традициях "Альфы", расположена сзади.
There's the flappy puddle gearbox.
Здесь стоит коробка передач с подрулевыми веслами.
Bang up the double clutch gearbox. Sounds like a fighter jet through the tires.
Теперь, я думал, что он будет примерно здесь.
Oh, gearbox, gearbox!
О, коробка, коробка!
What's the matter with the gearbox?
Что не так с коробкой?
How is that possible? It's also such a joy to have all this power and all this handling and a proper manual gearbox. None of those stupid flappy paddles!
А какое удовольствие обладать всей этой мощью, управляемостью и правильной ручной коробкой передач, а не этими тупыми подрулевыми переключателями.
Is there anything more to come out of that engine? No, because I think the gearbox will just break.
Нет, я думаю просто коробка передач сломается.
You have to sort of skip second gear, go straight to third for a while, until the gearbox is up to temperature, otherwise it sort of explodes.
Вам нужно перебирать передачи, пропустить вторую, перепрыгните сразу на третью на некоторое время, пока коробка передачь не нагреется, иначе она может взорваться.
The gearbox is sloppy, the suspension is bouncy, the steering is very heavy and yet very vague.
ѕередачи переключаютс € нечетко, подвеска тр € ска €, – уль очень т € желый, но при этом "пустой".
Is there a man in the gearbox with a sledgehammer?
¬ коробке передач, что сидит мужик с кувалдой?
There's a one speed gearbox. They tried it with a two-speed - that kept breaking, so one it is.
ѕереключим в "драйв" "десь одно положение вперед ќни пытались сделать с двум €, которые вечно ломались." ак что у нас одно.
OK, the wheel is no longer wobbling, got a new engine, got a new gearbox, and it feels... exactly the same.
Окей, колесо больше не болтается, новый мотор, новая коробка и ощущения... точно те же самые.
This is the first time Ferrari have produced a car with a DSG gearbox which means you get absolutely seamless gear changes.
Это первый Ferrari в котором стоит коробка передач DSG что означает, передачи переключаются почти незаметно
And it's that fast because it's got a very clever gearbox.
И он быстрый потому, что получил очень умную коробку передач. Она называется a...
And the power station under the bonnet is connected to a brand new eight speed gearbox.
И силовая установка под капотом агрегатирована с новейшей восьмискоростной коробкой передач.
Gearbox, sorry about that.
Ох, эти отметки! Коробка передач, Прости за это!
I cannot tell you how joyful it is to drive a V12 sports car with a proper manual gearbox.
Я не могу передать как приятно вести V12 спортивную машину с надлежащей ручной коробкой передач
Manual gearbox, really in a GT car? You want that?
Ручная коробка на машине класса гранд туризмо?
Only it had an automatic gearbox and I don't really get along with that stuff, you know what I'm saying?
Потому, что у него была автоматическая коробка передач Ну, не вожусь я очень долго с этими, понимаешь, что я хочу сказать?
But they still firmly placed the earth at the centre of the universe, and that inevitably meant that their descriptions of the heavens were intricate and complicated, with epicycles, deferents and couples - it was like some great cosmic gearbox.
Но они все еще упорно помещали Землю в центр Вселенной... что неизбежно делало их описания небес запутанными и сложными. С эпициклами, деферентами и "парами" это походило на большой космический редуктор.
I've got an automatic gearbox and air conditioning, satellite navigation and it's very quiet. It's just like a normal Bentley, but look at the way it changes direction.
У меня здесь коробка-автомат и кондиционер, спутниковая навигация, к тому же он очень тихий как и обычный Бентли, но посмотрите, как он поворачивает
The gearbox, for example, can be operated from here or down here, and then this dial splits it into four different modes - comfort, sport, sport plus and so on.
Коробка передач, например, может управляться отсюда или здесь снизу, затем этим регулятором можно выбрать один из четырех различных режимов : комфорт, спорт, спорт плюс и так далее
Not the original model, which had a slightly ropey gearbox.
Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач.
The ride, the gearbox, the fact you couldn't see out of the back.
Езда, коробка передач и плохой обзор сзади
The gearbox, the old one changed according to a geological timescale.
Коробка передач теперь соответствует этому веку
Nice gearbox
Хорошая коробка передач!
Because the 458 has a paddle-operated gearbox, someone obviously thought that life back here would be a bit complicated if there were traditional indicator and wiper stalks as well, so they've got rid of them.
Поскольку 458-я имеет управляемою с помощью подрулевых лепестков коробку передач кто-то посчитал, что жизнь будет немного сложнее если бы там были традиционные индикаторы и и рычаги управления стеклоочистителями, поэтому они избавились от них.
I've never used a light, flappy-panel gearbox, but this is just sensational.
Я никогда не использовал фары, лепестковую коробку передач, но это просто сенсация.
The gearbox is at the back for better weight distribution, and it's the same double clutch, seven-speed box Ferrari use in the California.
Коробка передач расположена сзади, для лучшего распределения веса, и здесь такое же двойное сцепление, семиступенчатая коробка, которую Ferrari используют в модели California.
Turn the gearbox all the way round.
Включите КПП. Подтвердите.
The engine is too small, the suspension is too soft and the gaps between the gear ratios are so big, I could get another gearbox in them.
Двигатель слишком маленький, подвеска слишком мягкая и разница между любыми двумя передачами такая большая, что можно воткнуть отдельную коробку передач между ними.
Flappy paddle gearbox into manual, though we put the gearbox itself into race mode, the suspension into race mode, we put that button down to engage the launch control, left foot on the brake, build up the revs.
Поэтому каждый из них немного отличается от другого. Но в этом, я думаю, миллион лошадиных сил, потому что ускорение просто ужасает.