Gerardo tradutor Russo
42 parallel translation
Would you please stop telling those stories to Gerardo?
Пожалуйста, перестаньте пугать Херардо своими историями!
Excuse me, miss. Where can I find Gerardo Anguiano?
Извините, сеньорита, где я могу найти Херардо Ангиано
- I've come to see Gerardo Anguiano.
- Я пришел навестить Херардо Ангиано
What have you heard about Gerardo?
Что тебе известно про Херардо?
Gerardo is a...
Херардо...
But think of your future and think of us, Gerardo.
Но подумай о своем будущем, подумай о нас, Херардо.
Yes, I think it's Gerardo, Mercedita's son.
Да, кажется это Херардо, сын Мерседиты.
- Gerardo Anguiano!
- Херардо Ангиано!
How are you, Gerardo.
Как ты, Херардо.
Come, Gerardo.
Подойди, Херардо.
- Will Gerardo dare come here?
- Интересно, Херардо осмелится сюда прийти?
- Hi, Gerardo.
- Привет, Херардо.
Gerardo...
Херардо...
Gerardo!
Херардо!
Come on, Gerardo.
Идем, Херардо.
Attorney Gerardo Escobar, civil rights activist... and on the short list for Minister of Justice... met with the president for an hour this afternoon.
Просочились слухи, кто будет возглавлять эту спорную и влиятельную комиссию. Прокурор Герардо Эскобар, активно отстаивающий гражданские права и кандидат на пост министра юстиции, сегодня в течение часа имел беседу с президентом.
Luckily, Gerardo was waiting.
К счастью, Герардо ждал меня.
I knew you were vain, Gerardo.
Я знаю, что ты тщеславный, Герардо.
But I have no intention of denying him that right, Gerardo.
Но я не отказываю ему в этом праве, Герардо.
Don't you agree, Gerardo Escobar, Esquire? He has a better chance to defend himself than I did.
Вы не согласны, господин Герардо Эскобар, что ему повезло больше, чем мне, ведь он может защищаться?
Get him some water, Gerardo.
Дай ему воды, Герардо.
I wasn't married then... although Gerardo recruited me into the student resistance.
Я еще не была замужем, хотя Герардо уже завербовал меня в Студенческое сопротивление.
Remember how young we were? I miss us, Gerardo.
Вспомни, какими мы были молодыми, Герардо.
You can be cold, Gerardo.
Прекрати! Ты бываешь таким бесчувственным!
I've got him, Gerardo... and he's the one I wanted, the worst of them.
Потому что я получила его! Он единственный, кто мне нужен, он худший из них.
As you say about our sad country, Gerardo... I will let the past become the past.
Как ты выражаешься о нашей печальной стране, Герардо, я дам прошлому стать прошлым.
Gerardo, shut up.
Герардо, заткнись!
Quiet, Gerardo.
Спокойно, Герардо.
Poor Gerardo.
Бедный Герардо.
Gerardo, get up.
Герардо, поднимайся.
Gerardo, is it the truth?
Герардо? Это правда?
Is it the truth, Gerardo?
Это правда, Герардо?
In memory of Father Gerardo Whelan, Principal of Saint George's School in Santiago from 1969 to 1973.
Памяти отца Херардо Велана, директора школы Святого Георгия в Сантьяго с 1969 по 1973 год.
You'll work together with Dr. Gerardo Guilherme.
Будете работать с профессором Жерардо Гийеном.
Say hello to Gerardo too.
Поцелуй Херардо.
This is my brother, Gerardo.
Это мой брат Херардо.
It's funny. This is from my brother Gerardo.
Это от брата Херардо.
The central part of this investigation involves the disappearance of Gerardo Moncada and Fernando Galeano.
Основой частью расследования является исчезновение Джерардо Монкады и Фернандо Галеано.
- Gerardo.
- Херардо!
Gerardo Escobar.
Герардо Эскобар.
Do you love me, Gerardo?
Ты любишь меня, Герардо?
What did you tell him, Gerardo?
Что ты рассказал ему, Герардо?