Get your ass down here tradutor Russo
57 parallel translation
Now get your ass down here.
Теперь тащи свою задницу сюда.
Bianca, get your ass down here fast!
Бьянка! Тащи вниз свою задницу!
Get your ass down here now. Lock it.
- Шевели задницей, спускайся вниз.
But you get your ass down here, pronto!
Но ты сама сейчас же приезжай сюда!
- Get your ass down here.
Одри! - Я наверху. - А ну давай сюда.
Get your ass down here!
Тащи свою задницу сюда!
GET YOUR ASS DOWN HERE, YOU LITTLE FUCK.
Тащи сюда свою задницу, уёбок мелкий.
Get your ass down here.
Тащите свои задницы сюда.
Dial it up and get your ass down here!
Набирай и дуй сюда!
Get your ass down here you left Jasper's guitar in your car.
Тащи сюда свою задницу, гитара Джаспера заперта в твоей машине.
Get your ass down here.
Тащи свою задницу сюда.
Get your ass down here!
Тащи сюда свою задницу!
Come on, Christine! Get your ass down here!
Кристин, тащи сюда свою задницу!
Get your ass down here right now!
Тащи свою жопу сюда, быстро!
Hey, you get your ass down here now, okay?
Тащитесь сюда, живо.
Get your ass down here and help us.
Опускай сюда свою задницу и помоги нам.
Listen to me. Adam, you need to get your ass down here right now!
Слушай, Адам, немедленно вези сюда свою задницу, ты понял?
Get your ass down here.
Иди сюда.
Mandy, get your ass down here.
Аманда, тащи свою задницу сюда.
Adam! Get your ass down here!
Адам, тащи свой зад вниз!
Get your ass down here, bitch.
Живо спускайся.
Patrick, get your ass down here, so I can spank it.
Патрик, тащи сюда свой зад, чтобы я могла его хорошенько отшлепать. — А мой отшлепаешь?
Get your ass down here now.
Быстро тащи свою задницу сюда.
A-ha! Get your ass down here, Frank.
Тащи сюда свой зад, Фрэнк.
Get your ass down here, Frank.
— Не могла отвести тебя в бар, поэтому бар пришёл к тебе. Тащи свою жопу сюда, Фрэнк.
So get your ass down here, and let's have some fun.
Поэтому тащи сюда свою задницу, будем веселиться
When are you gonna get your ass down here?
- Так когда ты притащишь сюда свою задницу?
Hey, get your ass down here. I got something for ya.
Эй, спускайся, у меня для тебя подарок.
I'm at the interdenominational conference downtown and I need you to get your ass down here right now, or I'm gonna drag the mayor through the mud.
Я на межконфессиональной конференции в центре, и ты должна прямо сейчас притащить сюда свою задницу, или я оболью мэра грязью.
If I were you, I'd get your ass down here and do your job.
И на твоем месте я бы притащил сюда свою задницу и делал бы свою работу.
So you need to get your ass down here to rehearse.
Так что живо тащи свою задницу на репетицию.
Get your ass down here and help me pick out a dress. "
Тащи свой зад ко мне, поможешь выбрать платье *
Brandon, get your sorry ass down here.
Брендон, а ну быстро тащи сюда свою извиняющуюся задницу.
Well, you can get your stubborn ass down here and give me a divorce.
- Для начала, спустить свою ленивую задницу сюда, вниз и дать мне развод.
You get your bony ass down here first thing in the morning with a million dollars in folding cash and I'll give you the greatest sword ever made by a man.
Приедешь ко мне с утра пораньше. C миллионом долларов наличными. И получишь лучший меч, когда-либо созданный человеком.
And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here.
И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок.
- Get your perverted ass down here now.
- Иди сюда, извращенец.
If you're being good just to save your ass just because, "Ooh, they might be right" and I just want to double down here and make sure that when I get up to the pearly gates, that St. Peter doesn't say to me,
Если вы ведете себя хорошо, только чтоб спасти свой зад только потому что, " Ууу, они возможно правы и я хочу просто подстраховаться и быть уверенным, что когда я предстану перед вратами в Рай
Look, Jack, I hate to be overbearing and overprotective, but can you hurry your ass up please, and get down here, so I can get home?
Джеки, не хочу показаться слишком "заботливым" и всё такое, но не могла бы ты пошевелить задницей, пожалуйста, и спуститься вниз, чтобы я смог поехать домой?
All right, Dewey. Put the goddamn gun down and get your ass out here.
Брось чёртов ствол и тащи свою задницу сюда.
So you got to get your wolf ass down here to help me because I don't know what to do.
Поэтому тащи сюда свою волчью задницу и помоги мне потому, что я не знаю что делать.
I don't care how you get down here. Just bring your ass on down.
Мне плевать как, но валите сюда.
What was that? Get your ass back down here!
( девушка кричит, встревоженные голоса )
Hey, Office Burgess, would you get your skinny ass down here?
Офицер Бёрджесс. Тащи сюда свою костлявую задницу.
Cotton, get your drunk ass down here.
Коттон, спускай свою пьяную задницу вниз.
Get off your fat ass, come down here, and make him pee in a cup. ( knocking )
Так что, подними свой жирный зад и заставь его писать в стаканчик.
Why don't your sit your ass down on those itchy trigger fingers of yours, and let me use my brain to get us out of here.
Почему бы тебе не усадить свою задницу на то, чем ты палишь, и позволить мне подумать, как нам выбраться отсюда.
Why don't your sit your ass down on those itchy trigger fingers of yours, and let me use my brain to get us out of here.
Почему бы тебе не сесть жопой на свои липкие пальчики, и дать мне подумать, как вытащить нас отсюда.
Just get dressed and hurry your ass down here.
Просто, оденься и неси свою задницу сюда.
But if you can't work without your mama being here, maybe we should shut the whole damn thing down and wait for her ass to get here!
Но если ты не можешь работать когда мамочки нет рядом, может нам остановить съемки, пока она не соизволит притащить свой зад сюда!
Hakeem Lyon, get your black ass down here.
Хаким Лайон. Тащи свою чёрную задницу сюда.