Gilman tradutor Russo
57 parallel translation
The croupier at Gilman's says he never plays anything he can't win. Sports?
Крупье у Гилмана сказал, что он не играет в то, во что не может выиграть.
Connie Gilman's a good player.
Кони Гиллман хороший игрок.
steroids good to see you, Gilman
"Стероиды". Рад тебя видеть, Гилман.
First of all, Gilman, take a giant step back
Сперва, Гилман, сделай большой шаг назад.
Gonzo Gilman with the Courier.
Гонзо Гилман, "Курьер".
- Gonzo Gilman with the Courier.
- Гонзо Гилман, "Курьер".
What's the matter, Gilman?
Что не так, Гилман?
- You're in my area, Gilman. I'm warning you.
- Предупреждаю, Гилман, ты слишком близко.
- I'm Gonzo Gilman, I'm in charge here.
Я Гонзо Гилман. Как бы главный тут.
You better double bag Gilman or your dick's gonna fall off.
Надень два презика, Гилман, а то член упадет!
What are you up to, Gilman?
Что это значит, Гилман?
Attention students, will Edward Gilman please report to the principal's office.
Эдвард Гилман, срочно зайдите к директору.
Mr. Gilman.
Мистер Гилман.
Big mistake, Gilman.
Большая ошибка, Гилман.
You really think you can beat me, Gilman?
Правда думаешь, что обошёл меня, Гилман?
- Gonzo Gilman?
- Гонзо Гилман?
Meanwhile Gonzo Gilman is sweating out the 4th day of a week-long suspension that many feel is unjust.
Тем временем Гонзо Гилман уже 4 дня как отстранён от занятий, что многие считают несправедливостью.
Give it up for Gonzo Gilman!
Встречайте Гонзо Гилмана!
What's up, Gilman?
Как дела, Гилман?
Gilman!
Гилман!
- Calm down, Mr. Gilman.
- Успокойтесь, мистер Гилман.
Gonzo Gilman isn't just your friend anymore.
Гонзо Гилман уже не просто ваш друг. Ясно?
- YOU did it to her, Gilman!
- Это ты так с ней поступил, Гилман!
'GONZO GILMAN ASSHOLE OF THE MONTH'
"ГОНЗО ГИЛМАН УБЛЮДОК МЕСЯЦА"
It was just another Gonzo Gilman Production.
Просто очередное обращение Гонзо к людям.
Dr. Gilman : Next thing I know, I'm here in san diego, Lying in this bed.
Следующее, что я вижу, я здесь в Сан Диего, лежу на кровати.
Dr. Gilman, we saw you a week ago In a town that looked like 1950s middle america.
Доктор Гилман, мы видели вас неделю назад в городе, который выглядел, как Средняя Америка в 1950-ых.
Kat : Something about gilman just didn't jive with me.
Что-то в этом Гилмане не перестает меня беспокоить.
We know about your relationship With ambassador franklin fairchild, About angela barragan, daniel gilman,
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
I appreciate your generosity, Mr. Gilman.
Благодарю за великодушие, мистер Гилман.
Haven't you read The Yellow Wallpaper by Charlotte Perkins Gilman?
Вы читали "Желтые обои?" Книгу Шарлотты Перкинс Гилман?
Uh, you're working with Peter gilman, right?
Ты ведь сейчас работаешь с Питером Гилманом?
His name is Peter gilman, and I think you'll like him very much.
Его зовут Питер Гилмен, и я думаю, он вам очень понравится.
And what does this Peter gilman do?
И чем занимается этот Питер?
Peter gilman wants to create a whole new Bombshell.
Питер Гилман хочет создать совершенно новую "Bombshell".
Besides, she had her own dramaturge on Bombshell, this guy Peter Gilman.
Кроме того, в Бомшел ей тоже помогал драматург, Питер Гилман.
Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams.
Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс.
With Hayden and Gilman and Leeds.
С Хайденом, и Гилман, и Лидс.
You know, 3rd and Gilman.
На станции третья и Гилман.
It's on Gilman, over by the Stick.
Это на Гилман, за Кэндлстик.
I think Gilman's gonna shit a brick.
Мне кажется, начальство усрётся от страха.
Mr. Norman Gilman there.
Мистер Норман Гилман.
Do you think that Norman Gilman really is the killer, or was that all for show?
Вы правда считаете Нормана Гилмана убийцей, или всё это было игрой на публику?
Gilman is a registered sex offender.
Гилман состоит в списке совершивших половое преступление.
Norman Wayne Gilman.
Норман Уэйн Гилман.
Okay, all these photos were taken by Norman Gilman's phone camera through a hole in his shirt pocket.
Все эти снимки были сделаны камерой в телефоне Нормана Гилмана через дыру в нагрудном кармане.
Freshman week you showed me the way to Gilman Hall, and that was the last time I felt lost.
На первом курсе ты показала мне, как пройти до Gilman Hall, и это был последний раз, когда я чувствовал себя потерянным.
Gilman street.
Улица Гилмана.
Gilman street again. Huh.
Снова улица Гилмана.
Gilman street again.
Странно. Опять улица Гилмана.
That's what it's gonna be, Gilman, or I'll get what I need from Brady and you can take her statement and shove it up your ass.
Так всё и будет, Гилман, Либо я получу всё, что мне нужно, от Брэди, а вы сможете взять свои показания и засунуть их себе в задницу