Gitano tradutor Russo
74 parallel translation
Can I call him Gitano?
- Только пока это необходимо.
Gitano? Gypsy?
- Можно я назову его ХитАно?
Gitano, Gitanito, my little gypsy.
С таким именем он может вырасти очень умным. - Хитано! Хитанито!
Olé, Gitano, olé!
- Хитано, браво!
Gitano! Olé, Gitano, olé!
Браво, Хитано, браво!
Olé, Gitano!
Торо! торо!
But I don't want Gitano to go to the ring.
Ты понимаешь это?
You'll grow out of it and so will Gitano, you'll see.
- Не беспокойся о нем.
Gitano is not ours anymore.
- Леонардо,
Did they take Gitano away?
Это правда?
Aye, Gitano!
Давай, Хитано!
Aha Gitano!
Давай, Хитано!
Papa, please, Can I go see Gitano? Can I, Papa?
Пап, ну пожалуйста, - можно я схожу к Хитано?
Leonardo, my son, it is better that you forget Gitano.
Можно, пап? - Леонардо, сынок, тебе лучше забыть Хитано.
Don't worry, Gitano.
Хитано! Не бойся, Хитано.
Yes, it says that Gitano belongs to us... to Papa and me!
- От Дона Алехандро? - Да! Здесь сказано, что Хитано принадлежит нам!
Gitano belongs to us!
Разве это не правда, сеньор Пальма?
I'm talking Gitano to Father Valverde.
- День благословения животных.
That Gitano!
Я свожу Хитано к отцу ВальвЕрде.
On your knees, Gitano, on your knees! In His holy name,
- На колени, Хитано, на колени.
Gitano's corral.
- Где ты был, сынок?
Not even a scratch on his horn. Next week, Gitano will be tested at the Tienta, then everyone will know what a brave bull he is. That's fine.
- Он в отличном настроении!
If Gitano passes his Tienta well, uh, I mean bravely... then couldn't we keep him on the ranch as a seed bull?
- Гмм? Если Хитано хорошо пройдет отбор, то есть храбро, мы можем оставить его на ранчо как семенного быка?
Tonto, you fool! Take that, Gitano!
Ты что делаешь дурачок?
Gitano, no Gitano!
Ты преступник!
Take that, Gitano, you...
Убийца!
This is Gitano. It is the bull given to us by yourself, Patron.
- Это Хитано - бычок, которого нам дали вы, господин.
Maria... and Gitano did it.
Но он больше никогда не сможет работать с быками. - Мария!
Hurry for breakfast, Gitano.
- Идем завтракать, Хитано.
Enjoy your breakfast, Gitano.
Как завтрак, Хитано?
Come away, Gitano.
Леонардо!
Come away, Gitano, go away!
- Отойди, Хитано!
Mucho, Gitano, mucho!
( бык., исп. )
They won't take you to the Plaza Gitano, they won't!
- Они не уведут тебя на арену, Хитано.
It's about Gitano.
Письмо от сеньора Варгаса.
No, Gitano! Come.
- Нет, Хитано!
Gitano!
Где ты?
Gitano!
Хитано!
Aha, Gitano!
- Давай, торо!
Run, Gitano!
Хитано!
Aye, toro, Gitano!
Давай, торо!
Gitano, come back.
- Хитано!
Come back, Gitano!
Хитано!
Gitano, Gitano!
- Хитано!
Gitano!
Хитано! Хитано!
Where is Gitano?
Написано, что теленок ваш.
Gitano!
- Хитано!
No, no, Gitano!
- Нет, Хитано!
Olé, Gitano!
Хитано!
Gitano, olé!
- Браво, Хитано!
Gitano, oh, Gitano!
- Хитано!