Gizmo tradutor Russo
147 parallel translation
- And this gizmo too.
- И еще вот эту штуку.
Before this, I touched another gizmo.
До этого я нажал что-то еще.
- What is this gizmo?
- Что это такое?
Now, this gizmo on the wall is a sailboat's wheel.
Теперь, эта штуковина на стене - это штурвал парусника.
I reckon you ought to connect the doohickey to the gizmo.
Я думаю, ты должен присоединить эту штуковину к той фиговине.
WHAT'S THIS GIZMO?
Что за штуковина?
I just call him Gizmo.
Я называю его Гизмо.
His name's Gizmo.
Его зовут Гизмо.
Gizmo, what's the matter?
Гизмо, в чём дело?
The new ones aren't like Gizmo.
Но они не похожи на Гизмо.
Except for Gizmo.
Кроме Гизмо.
Gizmo ca-ca!
Гизмо ка-ка!
Go on home, take little Gizmo sit by the fireplace and open your Christmas presents.
Отнеси малыша Гизмо домой и разглядывай рождественские подарки у камина.
I think there's a gizmo to put this in...
Думаю, тут есть штука, куда надо это насыпать...
Gizmo, I'm here.
Гизмо, я здесь.
- Gizmo's here and he...
- Здесь Гизмо, он- -
Gizmo, ca-ca!
Гизмо! Кака!
Gizmo.
Гизмо.
Gizmo, you're so hyper.
Гизмо, ты так взвинчен.
Okay, Gizmo.
Так, Гизмо.
Where's Gizmo?
Где Гизмо?
Gizmo?
Гизмо?
This is not Gizmo.
Это не Гизмо.
I shouldn't have left Gizmo.
Не надо было оставлять Гизмо.
Gizmo, ca-ca!
Гизмо, кака!
Gizmo, zap, zap!
Гизмо, раз-раз!
Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo!
Гизмо!
Gizmo?
Гизмо.
Gizmo...
Гизмо.
Put Gizmo in a box so he doesn't get wet. - Okay.
Посади Гизмо в коробку, чтоб не намок.
- This is Gizmo.
- Гизмо.
I had the boys at RD make this prototype so our discussion could have some focus and to give you gentleman a firsthand look at how exciting this gizmo is.
Я попросил отдел разработок изготовить опытный образец, чтобы наглядно показать вам, джентльмены, это удивительное устройство.
- Don't forget to feed Gizmo.
Не забудь накормить Гизмо.
Well, a gizmo, like a VCR remote.
Это - такая штука, похожая на пульт для видеомагнитофона.
Well, high enough for any tell-tale letters and diaries in that tea chest to be torched using some remote-controlled gizmo or other?
Видимо, достаточно высоко, раз все эти предательские письма и дневники пришлось поджечь, используя какой-то дистанционный прибор?
And in these two corners weighing 400 tons the gizmo from Pismo....
А в этом углу Робот весом в 400 тонн уроженец пляжа...
I didn't live 1000 years and travel a quadrillion miles... to look at another man's gizmo.
О боже, прикройся! Я прожил 1000 лет и пролетел квадриллион миль не для того что бы смотреть на твои причиндалы
- Have you got your gizmo with you?
- А твой приборчик с собой? - Ах, да.
- Oh, yes. My gizmo.
Мой приборчик.
Here is my gizmo.
Вот он.
Hey! I'd suggest you get that gizmo going again. And fast!
Я советую тебе запустить эту штуковину, и побыстрее!
Did you ever get this little anti-aging gizmo working? .
Ты не испытывал ещё эту штуку проив старения?
What's that gizmo?
- Это что за штуковина?
It's this little gizmo that he got online at a sex website.
Это маленький приборчик, который он купил через Интернет.
According to this gizmo-meter, Fry is dead and nothing can bring him back.
Согласно вот этому гизмометру, Фрай мёртв и ничто его не вернёт!
Check out Gizmo's bonzer new wheels.
Заценяйте новые колёса для Гизмо.
Dude named Gizmo.
Чувак по имени Гизмо.
Gizmo - the boy genius whose intellect can conquer any problem with an inventive solution.
Гизмо. Юный гений, чей интеллект может справиться с любой задачей.
Gizmo to Jinx.
"Начало операции" Гизмо вызывает Джинкс.
Damned infernal gizmo.
Проклятая дьявольская штука.
Yeah, joke all you want, but this little gizmo tracks all my physical activity.
Я отвезу.