English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Globo

Globo tradutor Russo

38 parallel translation
The Globo, please.
Глобо, пожалуйста.
I'm White Goodman, owner, operator and founder of Globo Gym America Corp.
Я владелец корпорации Глобо Джим Америка.
At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or necrophilia, and it's only your fault if you don't hate yourself enough to do something about it.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия. Вы сами виноваты, если вас не тошнит от самих себя.
Globo Gym employs a highly trained, quasi-cultural staff of personal alteration specialists.
В Глобо Джиме работают высококлассные специалисты по улучшению внешности.
How do I know? Well, I'm not only the founder of Globo Gym, I'm also a client.
Я - не только основатель Глобо Джима, я еще и его член.
That all changed once I founded Globo Gym.
Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось.
Listen to these Globo gymers tell you how it is...
Вот, что говорят члены нашего спортзала...
Come on down and join the winning team, because here at Globo Gym, we're better than you.
Вступайте в члены команды победителей! Мы лучше вас.
Or the strip-o-gram you sent me for the Globo Gym one-year anniversary?
- Или ещё прислал мне ту стрипто-грамму!
Globo Gym is a beacon of human physical perfection.
- Мой зал - храм совершенства.
We can't just sit back and let Globo Gym take us over.
Мы не может просто так превратиться в Глобо Джим.
At Globo Gym, we're better than you and we know it.
Членам Глобо Джима равных нет.
- Free 30-day memberships to Globo Gym.
- Членство на 30 дней в Глобо Джиме.
There's plenty of bar here for you and the Globo-nauts.
Здесь много места для тебя и твоих Глобо-навтов.
Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes.
Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
A relentless Globo Gym attack led by their Lilliputian leader, White Goodman.
Безжалостная атака Глобо Джима во главе с их лидером-лиллипутом.
Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals.
Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал.
Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department.
ГЛОБО ДЖМ ПРОТИВ ПОЛИЦЕЙСКИХ ЛАС-ВЕГАСА Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса.
Globo Gym.
Глобо Джим.
The winner of this match faces Globo Gym in the finals.
В финале победитель встретится с Глобо Джимом.
They are going to the finals to play Globo Gym for $ 50,000.
Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $ 50.000.
Tomorrow we're gonna pecker-slap those Globo Gym bastards.
Завтра мы расправимся с этими козлами из Глобо Джима.
- You really think we can beat Globo Gym?
- По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
We're opening a new Globo Gym in Mexico City.
Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико.
We're gonna play Globo Gym tomorrow and we're probably gonna lose.
Мы завтра играем с Глобо Джимом и скорее всего проиграем.
Average Joe's Gymnasium hopes to drive their vorpal blade snicker-snack into the heart of the dodgeball Jabberwocky that is the Globo Gym Purple Cobras, and walk away with $ 50,000 in stone-cold cash.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $ 50.000.
I just can't get enough of it. I'm really pullin'for you against those jerks from Globo Gym.
Я болею за вас, а не за тех придурков из Глобо Джим!
Globo Gym, ready?
Глобо Джим, готовы?
Average Joe's versus the Globo Gym Goliath.
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
2-1, Глобо Джим впереди.
Globo Gym wins.
Глобо Джим побеждает.
Average Joe's shocking the dodgeball world and upsetting Globo Gym in the championship match.
Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона.
- Say the controlling stake of Globo Gym.
- Куплю контрольный пакет Глобо Джима.
Globo Gym is a publicly traded company. There's nothing you can do about it.
Глобо Джим - акционерная компания открытого типа.
So I would control Globo Gym and everything that Globo Gym owns, which, as of last night, is Average Joe's Gym.
Ты бессилен. Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
Dinner at the "Globo", Saturday, as usual?
Встретимся в субботу? Как всегда в "Глобо".
We are the Globo Gym Purple Cobras and we will, we will rock you.
Мы
In the last hour, we received this video from Globo News, Brazil.
Эти кадры мы получили от Бразильской телекомпании

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]