English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gloriana

Gloriana tradutor Russo

56 parallel translation
So discreet and, however, so grand is "Gloriana", fusing the classic gracefulness of a dress from golden satin...
Столь сдержанное, величественное платье "Глорианна", где нашла воплощение классическая грация.
The queen- - Gloriana Regina,
Королева,... глава государства...
Bloody Mary was still queen and our future Gloriana was out of favor.
Страной еще правила Мария Кровавая. Наша будущая Глориана была в опале.
I read online that Gloriana is playing a secret show in Birmingham.
Я прочитала в интернете, что Глориана выступает на тайном шоу в Бирмингеме.
Gloriana is playing a secret show here this Saturday, so...
Глориана выступит здесь в эту субботу, так что...
Oh! I do like that Gloriana.
Мне очень нравится Глориана.
Oh, Gloriana?
Глориана?
Is Gloriana coming tomorrow?
Глориана приезжает завтра?
After sending muffin baskets and bouquets of flowers and homemade fried chicken to Gloriana's hotel in Birmingham, they finally agreed to a meeting.
После того, как я отправила кексы, цветы и домашнюю жаренную курицу в отель в Бирмингеме, где остановились Глориана, они, наконец-то, согласились встретиться.
The town's covered in posters and Gloriana's not booked?
По городу развешены постеры, а Глорианы нет?
We have a meeting with Gloriana in 30 minutes, and we need to practice what we're gonna say.
У нас встреча с Глорианой через полчаса, и нам нужно подготовить, что мы скажем.
The Junior League used the phone tree, and everyone's coming to see Gloriana.
Младшая Лига использовала список экстренного оповещения, и все пришли увидеть Глориану.
! We are going to miss our meeting with Gloriana!
Мы пропустим нашу встречу с Глорианой!
Yes, I-I realize that we missed the meeting with Gloriana, but maybe you could ask them to please reconsider.
Да, я понимаю, что мы пропустили встречу с Глорианой, но, может быть, вы могли бы попросить их передумать.
Listen, I don't know if-if Gloriana ever needed just one victory, just one win to turn things around for themselves, and as someone that needs exactly that, I'm asking them to please, please reconsider.
Послушайте, я не знаю, если Глориане потребовалась всего лишь одна победа, единственная, чтобы для них всё обернулось к лучшему, и поскольку кое-кто нуждается в том же, я прошу их, пожалуйста, пожалуйста, пересмотреть решение.
Gloriana's not coming.
Глориана не приедут.
Here's Gloriana. Mmm. Come on, mama!
Давай, мама!
Aah! Would you like that, gloriana, without the bother of the man attached?
А тебе бы понравилось, Глориана, если бы у меня этого не было?
Gloriana, my father does not understand me.
Глориана, мой отец не понимает меня.
Gloriana!
Глориана!
Sir... Gloriana is no witch.
Сэр, Глориана не ведьма
- Gloriana!
- Глориана!
The Gloriana spent three days getting picked off by the Foretold.
Глориана провела три дня, захваченной Предвестником.
- Jane Gloriana Villanueva did her very best to avoid conflict.
- 8 лет назад - Джейн Глориана Виллануева делала все возможное, чтобы избежать конфликта.
Jane Gloriana Villanueva was not a fan of shots.
Джейн Глориана Виллануэва не была в восторге от уколов.
In October of 2000, the most amazing thing happened... to young Jane Gloriana Villanueva.
В октябре 2000 года, самое потрясающее событие произошло в жизни Джейн Глорианы Виллануэвы.
Gloriana.
Глориана.
And on top of that, he's still in love with another whom he can never have... a whore named Gloriana.
А главное — он ещё влюблён в ту, которая не станет ему женой, в шлюху по имени Глориана.
Jane Gloriana Villanueva knew exactly who she was... a good student... a good daughter... and a good friend.
Джейн Глориана Виллануева абсолютно точно знала, кем являлась... хорошей студенткой... хорошей дочерью... и хорошим другом.
Let's get you caught up. Jane Gloriana Villanueva was accidentally inseminated with Rafael's sperm.
Джейн Глориану Виллануеву случайно оплодотворили спермой Рафаэля.
- Jane Gloriana Villanueva - Tyler, no!
– Джейн Глориана Виллануэва – Тайлер, нет!
So, what's the rest of your story, Jane Gloriana?
Так, что же с остальными в вашей истории, Джейн Глориана?
You must be Jane Gloriana.
Вы должно быть Джейн Глориана.
So, what's the rest of your story, Jane Gloriana?
И так, что дальше в твоей истории, Джейн Глориана?
Glorious Gloriana.
Великолепная Глориана.
It is a truth universally acknowledged that Jane Gloriana Villanueva loved school.
Это общепризнанный факт что Джейн Глориана Виллануэва любит школу.
Xiomara Gloriana Villanueva,
Ксиомара Глориана Виллануева.
It should be noted that 232 hours of babysitting, all of her Quinceañera gift money, and three weeks of comparison shopping had led young Jane Gloriana Villanueva to this very moment.
Следует отметить, что 232 часа работы сиделкой, все ее деньги, подаренные на совершеннолетие, и три недели хождения по магазинам привели юную Джейн Глориана Виллануэва в этот знаменательный миг.
Breaking news... our Jane Gloriana Villanueva always had strong opinions.
Последние новости... наша Джейн Глорианой Вильянуэва всегда имела неоспоримое мнение.
When Jane Gloriana Villanueva was 15 years old, she fell hard and fast for romance novels.
Когда Джейн Глорианой Вильянуэва было 15 лет, она быстро и сильно увлекалась в любовные романы
When Jane Gloriana Villanueva was exactly 24 years, eight months and 17 days old, she had the most romantic night of her life.
Когда Джейн Глориане Виллануэва было ровно 24 года, 8 месяцев и 17 дней, она пережила самую романтичную ночь в ее жизни.
- Gloriana.
- Глориана.
As you all know, Jane Gloriana Villanueva didn't lose control very often.
Как вы все знаете, Джейн Глориана Виллануэва очень редко теряла самоконтроль.
Jane Gloriana Villanueva believed in the epic love story.
Джейн Глориана Виллануэва верила в великие истории любви.
Jane Gloriana Villanueva saved her money in a piggy bank.
Джейн Глориана Виллануэва хранила сбережения в свино-копилке.
Jane Gloriana Villanueva never spent said money.
Джейн Глориана Виллануэва никогда не тратила сбережения.
Jane Gloriana Villanueva would never forget the moment she first saw him.
Джейн Глориана Виллануэва никогда не забудет момент, когда впервые увидела его.
When Jane Gloriana Villanueva was a young girl there was one story she loved to be told over and over again.
Когда Джейн Глориана Виллануэва была маленькой девочкой, ей очень нравилось слушать одну историю много - много раз.
Jane Gloriana Villanueva didn't remember her first Mother's Day because she was a baby at the time.
Джейн Глориана Виллануэва не помнила свой первый "День Матери" потому что в то время она была ещё младенцем.
When Jane Gloriana Villanueva was 25 years, six months, and 14 days old...
Когда Джейн Глориана Виллануэва было 25 лет, 6 месяцев и 14 дней...
- Alba Gloriana Villanueva cherished tradition.
Вечер перед крещением Ксиомары

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]