Golde tradutor Russo
32 parallel translation
Golde. I have such news for you.
Голда, у меня для тебя новость.
To tell you the truth, Golde, he hardly tried.
Сказать по правде, Голда, не очень-то он и старался.
So er... goodbye, Golde. And it was a pleasure talking our hearts out to each other.
Так что до свидания, Голда... и знаешь.. приятно было выговориться.
And you don't have to thank me, Golde.
Не надо меня благодарить...
So, er... Goodbye, Golde, and you're welcome.
До свидания, Голда, рада была встретиться.
I'd see my wife, my Golde
Я вижу как моя Голда
Golde. Golde, this is Perchik from Kiev.
Голда, это Перчик из Киева.
Golde, the sun is almost down. Reb...
Голда, солнце почти село.
Golde!
Голда!
- But, Golde...
- Но, Голда...
Mama, no. Golde.
Мама, нет!
I can handle my own wife! Golde!
Уж со своей женой я как-нибудь разберусь!
Ah, no, Golde, I'm asking you a question.
Нет, Голда. Когда же ты ответишь?
But my father and my mother Said we'd learn to love each other And now I'm asking, Golde
Но родителей послушав, полюбила же ты мужа?
Well, go home, Golde.
Ну... иди домой, Голда.
Golde. Here they are!
Голда, а вот и они!
The boys I told you about. Wonderful boys, Golde.
Мальчики, о которых я рассказывала!
Remember, Golde, yesterday I told you I didn't know where to go, what to do with these old bones.
Потому что у меня есть для тебя кое-какие новости. Помнишь, Голда, вчера я говорила тебе, что не знаю, куда податься... где бы были рады старой перечнице?
Be well, and go in peace. And so, goodbye, Golde.
Будь здорова... и иди с миром.
You don't know where you're going? Come, Golde, we have to leave.
Вы не знаете, куда отправиться?
Golde, we'll all be together soon.
Как просто звучит. Голда, скоро все мы будем вместе.
Golde!
У нас впереди долгий путь!
Golde, I'm asking you a question.
Голди, я задал тебе вопрос.
Listen. Listen to me, Golde.
Послушай, Голда.
What shall I tell Golde?
А что я скажу Голде?
Hello, Golde. Have some soup.
- Привет, Голда.
Golde, he's a good man.
Голда - он парень хороший.
It's a new world, Golde.
Времена меняются, Голда.
Golde, darling!
Года, дорогуша!
Come, Golde.
Пойдём, Голда.