English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gooding

Gooding tradutor Russo

20 parallel translation
My official biography says I was born on the same day as Cuba Gooding, Jr. And that makes me 39, thank you very much.
В моей официальной биографии сказано, что я родилась в один день с Кьюба Гудинг младшим, а значит, мне 39, огромное тебе спасибо.
The gay cruise ship movie with Sanz and Cuba Gooding Jr.?
Фильм о гей-круизе с Сансом и Кубой Гудингом-младшим?
Tonight's movie will be "Radio," starring Cuba Gooding Jr.
— егодн € будет показан фильм "– адио", в главной роли - ьюба √ удинг-младший.
Tell you one thing, Cube Gooding definitely does not belong in the snow, does he?
Τолько Кьюба Гудинг определенно странно выглядит на фоне снега.
I had to save all the best seats for journalists and influencers, not do-gooding dads, but not to worry.
Я сохранила все лучшие места для журналистов и авторитетных лиц, не делающих хорошо отцов, но не беспокойся.
Mrs. Gooding said my concession speech was, "full of grace."
Миссис Гудин назвала мою речь, когда я проиграл, "полной величия".
Like Cuba Gooding Jr. in Radio.
Как Куба Гудинг младший в "Радио".
Mr. Gooding, we're gonna need a list of employees, patients...
Мистер Гудинг, нам нужен список всех сотрудников, пациентов...
I'd like to talk to Steve Gooding?
Могу я поговорить со Стивом Гудингом?
Self-righteous do-gooding skell huggers.
Тоже мне, благочестивые ребята нашлись.
That'll put an end to Davey's do-gooding for today.
Это положит конец благотворительности Дейви на сегодня.
We've invited a new athlete to join our do-gooding dream team.
Мы пригласили нового спортсмена присоединиться к нашей команде сделай-добро.
The curse of having some do-gooding bloody ancestor!
Это проклятье, когда имеешь какого-то предка-благодетеля!
Or a "Pube-a gooding, Jr" "
или "Лобков-Гудинг младший".
You know, it's a rationale so she can express her own personal rage and give it some kind of patina of some kind of political do gooding.
Видишь, это логично, вот она и выплёскивает свою ярость, прикрывая её патиной политической филантропии.
Well, so much for our do-gooding teacher.
И что, как-то это слишком для вашего добродетельного учителя.
Guess do-gooding at night wasn't enough for the guy.
Видимо, ночного доброхотства этому человеку было мало.
Tactical belts aren't made for do-gooding, they're made for people with guns.
Боевые ремни делаются не для доброхотства, а для вооружённых людей.
with "Cuba Gooding."
с "Кьюба Гудинг".
Steven Gooding.
Стивен Гудинг. Основатель клиники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]