English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gook

Gook tradutor Russo

137 parallel translation
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
Dumb, dribbly gook.
" диотка косорука €.
Damn gook names all sound the same.
Чертовы названия этих узкоглазых. Все на один манер.
One of them cocky gook asshole lieutenants and shit- -
С ними был там нахальный узкоглазый. И лейтенант.
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back.
Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.
Gook say, "You shut up. I have you court-martialed."
А узкоглазый ему, "Заткнись."
- Then the gook starts to go too far. - Chef.
- Потом узкоглазый начал заходить слишком далеко.
You leave your shitty little gook hands off of that girl.
Не касайся своими грязными желтыми руками даже изображения этой девушки.
- Gook say "Fuck you" in Vietnamese.
- Узкоглазый ему "Пошел ты" на вьетнамском.
Bummer for the gook though, ain't it?
Да, несправедливо все как-то?
Tell you what this does, gook.
Я тебе скажу, что она делает, придурок.
- From where, gook?
- Откуда ты ее знаешь, придурок?
You too, gook?
И ты тоже, придурок?
That's a good gook.
Хороший косоглазый.
A gook could be three feet in front of me and I wouldn't know it.
Вьеты могут быть всего в метре от меня, а я этого даже не почувствую.
This is gook stuff!
Брось!
That's the way the gook laughs.
Вьеты всегда так смеются.
Look at the scars on this gook honcho, Sarge.
Посмотрите у этого вьета шрамы, сержант.
Who the hell was the gook we nailed on the riverbank?
А кого мы пристрелили там, на берегу?
Half of these gook whores are officers in the Viet Cong.
Половина этих вьетнамских шлюх - офицеры Вьетконга.
We heard the N.V.A. executed a lot of gook civilians.
Слышали, что северные казнили много косоглазых из гражданских.
The N.V.A. came in with a list of gook names :
Северные вьетнамцы пришли сюда со списком этих косоглазых :
We are helping the Vietnamese, because inside every gook is an American trying to get out.
Мы помогаем вьетнамцам, потому что в душе каждого косоглазого есть американец, рвущийся наружу.
And I say we leave the gook for the mother-loving rats.
И я говорю : мы оставим эту косоглазую заботливым крысам.
SERGEANT : Who brought in the gook?
Эй, кто притащил сюда косоглазого?
I said, who brought in the fucking gook?
Я спросил, кто приволок сраного косоглазого?
Everybody say "gook," but it's all right.
Все нас зовут "косоглазые", мы не обижаемся.
Fucking gook had been working for the CIA, but he doubled back on us.
Эта сволочь сначала работала на ЦРУ, а потом перешела к нам.
The fucking gook colonel would never even know what hit him.
Полковник бы даже не догадывался, что в него выстрелили.
You know how that feels when you have to reach down there into that gook... and put your hand around?
-... знаешь это чувство, когда приходится засовывать руки в это отверстие и чистить сток?
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
That's all the gook properties in Barclay Street.
Это дома азиатов на Барсли-стрит.
We hate you, gook.
Мы не любим косых.
This is our place, gook boy.
Здесь живём мы, обезьяна.
I vote we get a.45 automatic and blow the head gook back to Singapore.
Я бы взял пистолет 45-го калибра. Чтобы у косых мозги полетели назад в Сингапур.
She's a fuckin'gook traitor.
Она чёртова предательница.
Now let me see you waste that gook traitor.
Ты должен застрелить эту предательницу.
Back there, I'm just another gook!
А там я просто еще один косоглазый!
Go now, you stupid gook asshole!
Проваливай, сраная жопа!
That's the gook in you.
Ты - липкая вонючая мразь!
One time this guy killed a gook girl I was shacking with.
Однажды один подонок убил чурку, с которой я трахался.
- Let me see, let me look - ls it rotted and covered with gook
- Дайте посмотреть, дайте глянуть - Она уже сгнила и покрыта гноем
- We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him.
- Если мы продолжим, то один из этих ублюдков заставит нас убить его.
Imean, that weirdo gook lady with the machete probably doesn't even speak english...
Вот бабка с мачете. Она же наверняка даже по-нашему не понимает...
I was in a gook village, and I come upon a schoolhouse.
Я был в одной деревне, и я наткнулся на здание школы.
They live separate... from the other men, cook their own food - gook food.
- Ну, они живут отдельно от остальных моих людей, готовят себе еду... местную еду.
There was also leaves and gook and stuff.
Не только от воды : от листьев, грязи...
Who's the gook?
А это кто?
No. 65, LEE, Won-gook and KIM, Hae-jin.
№ 65, Ли Вон Гу и Ким Хо Чжин
I saw a gook, sarge.
Я видел узкоглазого!
Time to die, gook! Time to fucking die!
Подохни, косой!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]