English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gordo

Gordo tradutor Russo

258 parallel translation
Say no more, Gordo.
- Она там.
- Hi, Gordo. - Yeah, uh-huh. Thanks, guys.
Пока мы ждём надо закончить кое-какие дела.
Gordo...
Гордо...
Gordo thinks he's one of those hot-dog pilots you hear so much about.
Гордо думает, что он один из тех известных пилотов, о которых ты постоянно слышишь.
What did Gordo say?
Что сказал Гордо?
I'm leaving, Gordo.
Я ухожу, Гордо.
She knows you too well, Gordo.
Она знает, что ты слишком хорош, Гордо.
I agree absolutely with Gordo.
Я полностью согласен с Гордо.
I can see some lights down there in Australia, Gordo.
Я вижу свет там внизу в Австралии, Гордо.
Gordo Cooper went higher, farther... and faster than any other American.
Гордо Купер пошёл выше, дальше... и быстрее, чем другие американцы.
Gordo Cooper became the greatest pilot anyone had ever seen.
Гордо Купер стал величайшим пилотом в мире.
El Gordo!
Эль-Гордо!
- Gordo.
- Горди!
Hey, Gordo, why don't you tell us a story?
Эй, Гордик, расскажи нам какую-нибудь историю.
- Yeah, come on, Gordo.
- Да, расскажи.
He's flowin', Gordo.
Он труп, Гордон.
They call me Gordo on the street.
На улице меня зовут "Гордо".
- What street is that, Gordo?
На какой это улице, Гордо?
Where exactly did you go to college, Gordo?
А в каком колледже вы учились, Гордо?
- Have a good day, Gordo.
Удачного дня, Гордо.
Just droppin'by for some quality time with Mr Gordo?
Проводишь время с мистером Гордо?
Mr Gordo?
Мистер Гордо?
She has a stuffed piggy named Mr Gordo, Loves Ice Capades, without the irony, and she's dragging me to this party tonight at Lowell House.
У нее есть игрушечная свинья по имени мистер Гордо... она любит Ice Capades, кроме шуток... и она тащит меня на сегодняшнюю вечеринку в Дом Лоуэлла.
Those ducts are hazards, Gordo.
А может, красным? Эти трубы опасны, Горди.
You know, Gordo, you finally landed us the perfect gig.
Да, Горди, ну и работёнку ты нам подкинул!
Come on, Gordo, you know this is at least a two-week job.
Горди, сам же знаешь - здесь работы недели на две. Тут ты прав.
- Good first day, Gordo.
Хорошо начали, Горди.
C'mon, I'm just fucking around, Gordo. - Don't hurt him!
Мы же просто дурачимся, Горди.
Then there's Uncle Gordo.
И, наконец, дядя Горди.
Hey, let me tell you something, buddy, you better hope, hope, you got some of Gordo's genes, though.'Cause Gordo...
Вот что я тебе скажу, парень : молись. Молись, чтобы в тебе оказалась частичка Горди!
Jesus, Gordo is the Zen master of calm.
Ибо Горди - воплощение душевного равновесия.
I've never seen old Gordo lose it.
На моей памяти, он его никогда не терял.
The last few months, Gordo, I'm seein'some cracks.
В последние месяцы он сам не свой.
Gordo, this could be anybody. Could be squatters, could be kids.
Горди, это могли быть кто угодно : бомжи, дети.
Hey, Gordo, did you hear that?
Эй, Гордон, ты слышал?
Gordo, I'm going down in the tunnels, all right?
Горди, я пошёл в туннели, ладно?
Gordo plays the inside.
Гордо у нас на главных.
Gordo, now is not the time for that, all right?
Гордо, сейчас не время для этого, хорошо?
Gordo, let go of the fucking rug.
Гордо, не трогай этот хренов ковёр.
Gordo, get a fucking grip.
Гордо, возьми себя, блядь, в руки.
Not a good sign, Gordo.
Плохая примета, Гордо.
Gordo fleeced the deed off some jack-off in a card game.
Гордо обчищал всяких дрочунов в карты.
Gordo, trust me.
Гордо, поверь мне.
Gordo?
Гордо?
Gordo, Gordo.
Гордо, Гордо.
Gordo, we're gonna need papers.
Гордо, нам нужны бумаги на фирму.
- Gordo, do we need a banker?
- Гордо, нам нужен спонсор?
- Gordo, can you believe this? - Oy vey.
- Гордо, ты можешь в это поверить?
Slow down, Gordo.
Сбавь скорость, Гордо.
Gordo!
Горди!
Gordo.
Гордо.
gordon 1244

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]