Gordy tradutor Russo
133 parallel translation
The names, in case some of you might not remember are Mushy Castro and Gordy Miller.
Имена подозреваемых, если кто-то забыл Муши Кастро и Горди Миллер.
Gordy Miller.
Горди Миллер.
With Gordy Miller and Mushy Castro.
В банде с Горди Миллером и Муши Кастро.
And Gordy Miller.
И Горди Миллер.
Him and Gordy Miller, early this morning.
Его и Горди Миллера. Сегодня рано утром.
- Morning, Gordy. - Hi, Mary. How are you?
Я не против.
Gordy, I'd like you to meet Phyllis Lindstrom, my new assistant. - This is Gordy Howard, our weatherman.
Я, тут, проверяю один китайский ресторан в центре города.
Yeah, uh-huh. Gordy and I really hit it off.
Ещё один момент, которого раньше никогда не случалось.
- Bye, Gordy.
Да, я согласна.
It's Gordy's fault.
Это вина Горди...
It just occurred to me that I did do the weather forecast... - for two weeks when Gordy was sick.
Я только что вспомнил, что читал прогноз погоды... в течение двух недель, когда Горди заболел.
Here's an idea for an original musical comedy from Gordy the weatherman.
Мне их удаляли в детстве, но одна снова выросла. Я же сказала вам, что это крошечная мелочь.
Hey, Gordy. How are things in the world of sports?
Горди, как там дела в мире спорта?
Gordy, we haven't heard from you yet. Oh, by the way,
Горди, мы ещё ничего от тебя не услышали.
Gordy Howard with the latest in spor... weather.
Горди Говард с последними новостями спор... погоды.
Did you get in touch with Gordy?
Ты с Горди связался?
- Oh, Gordy, congratulations.
- Поздравляю. Это чудесно.
- Gordy, how weird is he? - He is weird.
- Горди, он, правда, со сдвигом?
- soft music on the FM, - [Gordy] Hmm.
Настрою радио на станцию с какой-нибудь лёгкой музыкой.
- Hey, everybody! - Hiya, Gordy.
- Привет всем.
- Hey, everybody! - Hiya, Gordy.
- Привет, Горди.
- Look, Gordy, I'll take care of it.
- Горди, я сказал, что расплачусь.
- Gordy gets the third round.
- Горди закажет по третьей.
- Who's got the round after Gordy?
- Кто после Горди?
Say, Gordy, what did the Twins do last night?
Эй, Горди, как там "Близнецы" себя вчера проявили?
Gordy, I didn't know you had twins!
Горди, я и не знала, что у тебя близнецы!
- What time you got, Gordy?
- Который час, Горди?
You can't eat with Gordy.
" ы не сможешь позавтракать с √ орди.
Berry Gordy, whatever, he had to see it in the Supremes.
Берри Горди... Как его... увидел что-то в "Зе Супримз".
Gordy?
Горди!
Gordy? It's me, man.
Это я, старик, пойдём.
So, Gordy, if we don't make Monday...
Горди, не успеем до понедельника.
Okay, ladies, time to thank Uncle Gordy for lunch.
- Ладно, поблагодарим Горди за ланч.
Gordy, this is a blessing.
Горди, это здорово!
Gordy, you are asleep.
- Горди, ты спишь.
I wouldn't mention this to anyone, Gordy.
Я бы никому об этом не говорил, Горди.
I found Hank, Gordy.
Я нашёл Хэнка, Горди.
Gordy!
Горди!
Should we rescue Gordy from the campus fuzz?
- Нам стоит спасти Горди от копа из кампуса?
Gordy, we got people trapped at both ends of the hall.
Горди, наверху люди отрезаны огнем.
- Gordy, goddamn it!
Я пошел.
Gordy! Get that last wall on the fifth floor!
Горди, стой!
Gordy, we'll need to start an iv line.
Горди, мы скоро закончим.
Gordy, we need to get you on a gurney.
Горди, тебе надо в больницу.
Hey, Gordy.
Горди.
Gordy, get back here! Goddamn it!
Горди, вернись, черт возьми!
[Door Buzzer Buzzing] - Hi, Gordy.
- Привет, Горди.
Gordy.
- Горди!
Gordy?
Горди?
GordY!
Горди!
Gordy.
Горди!