English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gorges

Gorges tradutor Russo

21 parallel translation
Through these gorges, canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
С помощью этих склонов и этих каньонов, образуется мощный вихревой поток, который защищает нас от радиоактивного загрязнения.
The path up winds through 7 gorges.
Тропа идет сквозь семь ущелий.
Yes, the gorges of Milagro.
- Да, ущелья Миларго.
I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty.
Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок. Как знать, может, там их еще много.
I don't know what to do, he won't talk, there'll go my reputation... see what a gorges woman I'm Johnny...
- О боже, как мне стыдно! Моя репутация! Смотри, Джонни, какая я красивая...
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly.
Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее.
His body may flow to Three gorges.
Его тело могло унести к Трём Ущельям.
So you'd rather sit back and watch while the evil blonde gorges on Wilson's tender flesh and then tosses out his bones like she did the last time?
То есть лучше смотреть, как эта белокурая бестия будет терзать его нежную плоть, а потом выкинет обглоданные кости, как в прошлый раз?
Veterans, patriots, true Americans all, consigned to the bread lines, their families starving while the nigger gorges himself.
Ветераны, патриоты, все истинные американцы выстроились в хлебные очереди, их семьи голодают, пока ниггеры жрут от пуза.
The pathless gorges of Baluchistan are described by the warriors of that region as their friends.
Бездорожные ущелья Белужистана называются воинами этого района дружескими.
Could you arrange a meeting with the hydro-engineering team from the Three Gorges Dam?
Вы не организуете мне встречу с командой инженеров ГЭС "Три ущелья"?
I told her I wanted a meeting with the Three Gorges Dam team from... Where are you going?
Я сказал ей, что хочу встретиться с инженерами ГЭС "Три ущелья" и...
You know how you said that you wanted a meeting with the hydro-engineering team from the Three Gorges Dam?
Помните вы говорили, что хотите встретиться с гидроинженерами, из ГЭС "Три ущелья"?
The chief hydro-engineering team from the Three Gorges Dam. Here?
- Главная гидротехническая команда ГЭС "Три ущелья".
Those are the engineers from the Three Gorges Dam.
Это инженеры из ГЭС "Три ущелья".
That is where I get the most pleasure in climbing, notably in the Gorges du Verdon, in the Tarn...
Замечательное место, где я люблю лазать - ущелье Вердон, Тарн...
There was this fire, then these mean psycho Gorges came out of nowhere.
Это было безумие! Был пожар, а потом выскочили злобные горгозавры.
Patchi, the Gorges!
Пачи, горгозавры!
"it cuts deep gorges through the rock... to keep flowing! .."
"Река прорежет глубокие ущелья сквозь крутые скалы, продолжая свой бег!"
"It cuts deep gorges through the rock to keep flowing!"
"Река прорежет глубокие ущелья сквозь крутые скалы, продолжая свой бег!"
Shen is a top hydro-electric engineer who worked on the Three Gorges dam.
Он крупная рыба, которая сможет снабдить нас информацией об энергетике Китая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]