English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gosta

Gosta tradutor Russo

31 parallel translation
Thank God, not Colin gosta de mulheres assim.
Слава Богу, на такую Колин бы и не посмотрел.
You go and run before her up to Gosta's.
Ты должен будешь опередить её прежде, чем она доберётся до Гёсте.
This is Marketta, Gosta's wife.
Это Маркетта, жена Гёсте.
- But, Gosta, you're so early.
- Гёста, ты рано.
If we don't get them, we can lose our serving license, Gosta.
Если мы их не добудем Гёста, то лишимся лицензии.
Gosta said I could stay for a while, He's actually quite nice.
Гёста сказал, что я могу ненадолго остаться, отдохнуть. На самом деле он довольно таки милый.
Do you think it's bad that I work with Gosta?
Ты думаешь, это плохо, что я работаю с Гёсте?
I have worked a lotwith Gosta.
Я много работал с Гёсте.
- Gosta wants me to work at the disco.
- Гёста хочет, чтобы сегодня вечером я поработал на дискотеке.
Wait, Gosta.
Подожди, Гёста.
Two men are looking for you, Gosta.
Тут двое мужчин тебя ищут Гёста.
I would also like to thank Director Gosta Jansson - for his brilliantwork with our club house and its restoration.
Я также хотел бы выразить особую благодарность управляющему Гёсте Янссону... за его блестящую работу по реконструкции нашего клуба.
Are you seeing Gosta?
Ты виделась с Гёсте?
- One more thing about Gosta and I'll go.
- Мартин, ещё хоть одно слово о нём и я уйду.
Gosta's my dad, he's my fucking dad!
Гёста мой отец, он мой грёбанный отец!
Where's Gosta?
Где Гёста?
Gosta is a fucking idiot.
Гёста, Гёста грёбанный идиот.
Gosta really likes you, Martin.
Ты ему действительно симпатичен, Мартин.
Other way around Gosta couldn't give a shit aboutyou.
В иной ситуации, Гёста, мог бы запросто накласть на тебя.
Martin, I've heard thatyou have a really good contactwith Gosta.
Мартин, я слышал, что ты наладил контакт с Гёсте.
Have you met Gosta?
Значит ты знаком с Гёсте?
We know all about Gosta Jansson and his guys.
Мы знаем всё о Гёста Янссоне и его парнях.
Hey, Gosta.
Здравствуй, Гёста.
The only reason you got me outwas because you were afraid that I would tell on you - thatyou got the license for Gosta.
Единственная причина, по которой вы меня оттуда вытащили, вы испугались, что я могу рассказать... как вы помогли Гёсте достать лицензию.
Johnny Guitar calling Gösta Berling
Джонни Гитара вызывает Геста Берлинга
This is Gösta Berling.
Это Геста Берлинг.
- Gösta.
- Гёстом.
The film is based on true events and "A June Sunday Twelve-Fifteen", a book by Gösta Karf
Фильм основан на реальных событиях и "Июня Воскресенье Двенадцать-пятнадцать", Книга Gцsta Karf
Gösta?
Йоста?
- What's your problem, Gösta?
- Какие проблемы-то, Йоста?
Gosta Jansson.
Гёста Янссон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]