Grady tradutor Russo
460 parallel translation
Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago.
Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
How about O Grady?
Как насчет О... Грэди?
You say the British Ambassador in Berlin is your uncle, with the ridiculous name of O'Grady.
Что британский посол в Берлине ваш дядя, с несуразным именем О'Грэди.
My predecessor in this job hired a man named Charles Grady as the winter caretaker.
Мой предшественник нанял в качестве смотрителя на зиму мужчину по имени Чарльз Грэди.
Grady, sir.
Грэди, сэр.
Delbert Grady.
Дилберт Грэди.
Grady?
Грэди?
Mr. Grady haven't I seen you somewhere before?
Мистер Грэди я вас раньше нигде не видел?
Mr. Grady weren't you once the caretaker here?
Мистер Грэди вам никогда не доводилось служить здесь смотрителем?
You a married man, are you, Mr. Grady?
Вы - женатый человек, ведь так, мистер Грэди?
Mr. Grady you were the caretaker here.
Мистер Грэди вы были здесь смотрителем.
It's Grady, Mr. Torrance.
Это Грэди, мистер Торрэнс.
Hello, Grady.
Привет, Грэди.
No need to rub it in, Mr. Grady.
Не надо тыкать меня носом, мистер Грэди.
Just give me one more chance to prove it, Mr. Grady.
Дайте мне ещё один шанс, чтобы доказать, мистер Грэди.
For the moment, Mr. Grady.
Ненадолго, мистер Грэди.
There's nothing I look forward to with greater pleasure, Mr. Grady.
Ничто не может доставить мне большего удовольствия, мистер Грэди.
- Um, 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
- Эээ, 604 штуки, Токстет О'Грейди, США.
- 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
- 604 штуки, Токстет О'Грейди, США.
- Toxteth O'Grady.
- Токстет О'Грейди.
There's this guy Grady Seasons.
Возьмем, к примеру, Грэйди Сизонса.
That's Grady Seasons... The best money player in the world.
Это Грэйди Сизонс,... лучший из лучших в игре на деньги.
That's Grady Seasons?
Грэйди Сизонс? Ты хочешь, чтобы я с ним сыграл?
After I beat Grady Seasons, the odds were a joke.
После того, как я разделал Грэйди Сизонса, ставки стали - смех один.
WHAT IN THE WORLD HAS GOTTEN INTO YOU, MR. O'GRADY?
Что с ним случилось, мистер О'Грэди?
WILL YOU TELL ME WHAT'S GOING ON HERE, DANIEL O'GRADY?
Ты объяснишь мне наконец, что здесь происходит, Дэниел О'Грэди?
WHAT, THE O'GRADY PLACE?
Вы об этом доме О'Грэди?
THE ATTACK IS ON O'GRADY FARM! SEND HELP. THE LEPRECHAUN IS ATTACKING!
Пришлите помощь, на нас напал Лепрекон.
I'M CALLING FROM THE O'GRADY FARM.
Я звоню с фермы О'Грэди.
WE GOT A CALL FROM OVER THERE AT THE O'GRADY FARM.
Мы получили вызов с фермы О'Грэди.
THE OLD O'GRADY, HE MIGHT KNOW HOW TO KILL IT.
Послушайте, старик О'Грэди... Он, наверняка, знал, как его убить.
OLD MAN O'GRADY, HE'S IN A REST HOME
Старик в доме престарелых на другом конце города.
MR. O'GRADY, IT'S OUT. IT'S OUT OF THE CRATE.
Мистер О'Грэди... он вышел, он вышел из ящика.
O'GRADY SAID WE NEED TO HAVE A FOUR-LEAF CLOVER.
О'Грэди сказал, что нужно найти листок клевера с четырьмя лепестками, тогда мы сможем его убить.
But Grady is lying when he says I killed his wife... and the sheriff is lying about how I killed Slater.
И за свои поступки я готов ответить. Но Грэйди лжет, говоря, что я убил его жену. И Шериф лжет, рассказывая, как я убил Слэйтера.
GRADY : Hannah Green.
'анна √ рин.
GRADY : It felt good to be in the car.
ак хорошо оказатьс € в машине.
GRADY : The Wordfest kickoff party was at Sara and Walter Gaskell's house.
'естивальный банкет... всегда проходит в доме — ары и " олтера √ аскел.
- Grady.
- √ рэди.
Because there could be a way, Grady.
ѕотому что всегда есть выход, √ рэди.
I love you, Grady.
я люблю теб €, √ рэди.
You know, Grady, maybe you should think about going home.
" наете, √ рэди, возможно... вам лучше стоит поехать домой.
- Hey, Grady!
- Ёй, √ рэди.
It's so beautiful, Grady.
ќна так прекрасна, √ рэди.
Grady, if you want to talk later, I'll be up.
√ рэди, если вам захочетс € потом поговорить... € буду наверху.
- Grady, hit the brakes!
√ рэди!
GRADY : The Love Parade. So it was true.
"ѕарад любви". " так, это была правда.
Hey, Grady.
Эй, Грэйди!
DAN O'GRADY.
Прежний хозяин этого дома.
GRADY :
ью.
Grady.
√ рэди.