Grayer tradutor Russo
90 parallel translation
He returned a week later, much grayer.
Он вернулся через неделю, постаревший.
It's an occupational hazard, one of the grayer aspects of our profession.
Таковы издержки нашей профессии, одна из печальных ее сторон.
Do you belong to anyone, little man? Grayer!
- Ты почему гуляешь один, малыш?
Sorry I could not be there to meet you but I'm trying to squeeze in a little shopping before my Parents'Society meeting, which reminds me... please pick Grayer up from the Christian preschool...
- Фу! Извините, что не встретила но я хочу зайти в магазин до встречи в Сообществе родителей. Да, кстати, пожалуйста, не забудьте забрать Грейера из Христианской подготовительной школы в 14 : 15.
- We believe it's important to maintain some sense of structure in our home for Grayer's sake.
- Мы считаем важным придерживаться у нас дома некоей системы, для блага Грейера.
Grayer and his playmates are never allowed - in the master bedroom. - Oops.
Грейера и его друзей не пускают в спальню родителей.
Grayer is never allowed to nap during the day.
Грейеру запрещено спать днём.
Please keep Grayer from rubbing up against them. - Oh! - Rule number four :
Проследите, чтобы Грейер не тёрся о стены.
Grayer still must be in a stroller - when crossing Park or Madison. - Blah blah blah.
Грейер должен быть в коляске при переходе улицы.
Grayer maintains a high-soy organic diet.
Правило номер 7. У Грейера диета с высоким содержанием сои и органики.
practice French with Grayer at least three times a week.
Занимайтесь с Грейером французским трижды в неделю.
- The note said to pick up Grayer from school at 2 : 15. Hm.
- Было сказано забрать Грейера из школы в 14 : 15.
Oh, Grayer, there you are.
Грейер, вотты где!
- Grayer! - Help!
Грейер!
- Grayer!
- На помощь!
Grayer.
Грейер!
Grayer, get up off the floor. It's very dirty.
Грейер, встань, пол очень грязный!
Grayer, I am not kidding. Open this door right now.
Грейер, я не шучу, открой немедленно!
I think this belongs to Grayer.
Думаю, это коляска Грейера.
Hey, Grayer, it's your pal from upstairs.
Эй, Грейер! Это твой приятель сверху.
I focused on finding a way into Grayer's.
И я стала искать путь к сердцу Грейера.
Grayer, stop it.
Грейер, стой! Грейер, хватит!
Befriending Grayer certainly wasn't easy.
Подружиться с Грейером было непросто.
Nanny, in the morning, I need you to stop at Tiffany's and pick up Mr. X's watch. Then I need you to Xerox the recommendation letters for Grayer's Collegiate application.
Няня, утром заберите в "Тиффани" часы мистера Икс и сделаете копии рекомендательных писем Грейера на поступление.
Grayer, hurry up. Your mom's coming.
Грейер, скорее, мама идёт!
Sweetie, did Grayer hear from the waiting-list committee yet?
Дорогая, вам приёмная комиссия ответила?
How is Grayer doing?
Как дела у Грейера?
Perhaps it might be a nice morning to do something educational with Grayer, like the Pissarro show at the Guggenheim.
Думаю, надо заняться образованием Грейера. Посетите выставку Писсаро в Гуггенхайме.
- No, it's okay, Grayer. Don't.
- Нет, спасибо, не надо.
Grayer, don't... don't!
Грейер, не надо, нет!
Grayer, no nudity.
- Грейер, не снимай штаны!
I know that I agreed to let you visit your grandmother in the hospital tonight, but I feel I need to remind you that tomorrow is Grayer's birthday.
Я помню, что сегодня отпустила вас к бабушке в больницу но завтра у Грейера день рождения.
Oh that's lovely. Grayer couldn't ask for a better gift.
Для Грейера это лучший подарок.
Well, you know how Grayer is around pollen. So, I'll have to throw them out.
У Грейера аллергия на пыльцу, так что я их выкину.
It seems that Grayer was rejected for admission to Collegiate.
Похоже, Грейера не приняли в коллегиальную школу.
Grayer, go to your mommy. - Huh-uh.
Грейер, иди к мамочке.
- Go to your mommy, Grayer.
Иди к маме, Грейер.
Whatever's best for Grayer.
- Лишь бы это помогло Грейеру.
I'll try to squeeze that in between cleaning up Grayer's vomit and picking up Mrs. X's laundry.
Попытаюсь между прогулками с Грейером и походами в магазин.
Grayer!
Грейер!
Grayer?
Грейер!
- Grayer X?
Грейер Икс!
- Who is it you're looking for? - Grayer.
- Кого вы ищете?
Grayer, stop.
- Стой.
Grayer!
- Грейер!
Hey, Grayer, don't...
Эй!
- Grayer, come on, buddy.
Грейер, хватит, дружок!
Grayer just had to use the bathroom.
Грейер захотел пописать.
Hello, Grayer. Remember me?
Привет, Грейер!
Grayer?
Грейер?
Oh, Grayer!
- Грейер!