English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Grunting

Grunting tradutor Russo

1,724 parallel translation
[grunting]
[ворчание]
[both grunting]
[оба ворчат]
[both grunting] No.
[оба вздыхают] Нет.
[Panting, grunting] Happy Arbor Day, Susan.
С днем древонасаждения, Сюзан.
( Prince Harry grunting ) Naomi, it's Elizabeth.
Наоми, это Элизабет.
( Prince Harry grunting ) Elizabeth, the door.
Элизабет, дверь.
Baruch... ( throaty grunting )
"Барух."
Uhh! ( Grunting ) I got you now, you tacky, gaudy, ugly-ass, son of a... uhh! ( Pants )
Я достану тебя, аляповатая, безвкусная, уродливая хрено...
( Grunting )
( ворчит )
( Grunting ) It's good.
( хрюканье ) это хорошо.
( Grunting )
( хрюканье )
[Grunting] This is gonna hurt like hell, but it's gonna be quick, all right?
Будет чертовски больно, но всего одну секунду.
[Moaning and grunting] This couldn't be any more intrusive.
Ещё больше досаждать нам просто невозможно.
( grunting )
.
- Come on, man. - [Grunting]
Давай ещё.
III [grunting]
III
( grunting )
( ворчание )
[Electricity crackling ] [ Groans ] [ Grunting]
[треск электротока ] [ стон ] [ кряхтение]
( Vincent chuffs, man grunting )
.
( low grunting )
.
[Grunting] Watch this part, okay?
Посмотрите на это.
Probably when they wake up tomorrow morning, they notice that we're not here to cook'em breakfast. ( Grunting )
Может, когда они проснутся завтра утром, и поймут, что некому приготовить им завтрак?
- ( Grunting ) - Seriously. This is going to be good.
Да, это действительно, будет интересно.
[grunting] Isaac, Isaac, Isaac!
Айзек, Айзек, Айзек!
The rabbit saw him. ( Grunting )
Кролик видел его.
You be quiet. [grunting]
Сам заткнись.
Grunting as he lifts Bryce in the air.
Кряхтя он поднимается. Брюс в воздухе.
( GRUNTING )
.
( Wilfred grunting ) HENRY : Ryan?
Райан?
Let go, Wilfred! ( Wilfred grunting )
Отпусти, Уилфред!
Toby Freakin'Logan. ( Grunting affectionately )
Тоби Чокнутый Логан
( Grunting )
.
( Grunting ) Ow!
.
( grunting, panting )
[кряхтит]
( Darvany grunting )
[Дарвани стонет]
( grunting ) ( grunts loudly ) ( grunting )
[стонет ] [ звериный стон ] [ стонет]
( Lee chuckles ) ( grunting, muffled shouting )
[Ли усмехается ] [ кряхтение, сдавленные крики]
( groaning ) ( grunting )
[стон ] [ хрип]
( grunting ) ( grunts )
[хрип ] [ хрип]
( grunting ) ( indistinct chatter )
[пыхтение ] [ неразборчивые разговоры]
( grunting ) ( inmates shouting )
[хрип ] [ крики заключённых]
( grunting )
[хрипы]
( grunting )
[стон]
[Both grunting]
Ворчание обоих
[grunting ] [ music]
[Музыка]
( GRUNTING ) Son of a... ( BREATHING RAPIDLY )
Сукин сын....
Hey- - [Grunting]
Эй..
[GRUNTING ] [ SHOUTING]
Ага.
[Grunting] Okay... we're gonna get you down, Dennis.
Мы снимем вас, Деннис.
[Grunting] Settle down!
Успокоитесь!
[Grunting ] [ Vic] Who the hell are you?
Ты кто такой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]