Gt tradutor Russo
197 parallel translation
I'm a bottled future bride. I sit like this as if I were on display in a bottle. gt :
Я всё равно собиралась разбить их.
Today's news features Rimspoke's sensational II Tempo Gigante... capable of challenging Gore-Slimey's GT Super Boomerang Rapido.
— егодн € шн € € сенсаци € - скоростное чудо "ль" емпо √ иганте конкурирует с √ " — упер Ѕумеранг – апидо Ѕлудстрюпмуена.
The 1961 Ferrari 250 GT California.
Феррари 250 ГТ Калифорния 1961 г.
'I-Gt gg! I don't want to talk to you anymore.
- Хватит, не хочу больше с тобой спорить.
Minimum buy-in $ 25,000.
GT ;... ле екавистг суллетовг $ 25.000.
No-Limit Texas Hold'Em is the Cadillac of poker.
OLT ; LT ; выяис ояио йоуйос тоу тенасGT ; GT ;
" Few players recall big pots they have won, strange as it seems,
GT ;, о йимцй еипе :... кицои паивтес хулоумтаи та лецака тоус йеядг, осо паяанемо йи ам айоуцетаи.
Like they teach you in One-L- - caveat emptor, pal.
GT ; сто пяыто етос лахаимоуле, асе том ацояастг ма йатакабеи.
Teddy's just done it.
GT ; GT ; ауто ейаме о темти.
I chopped one of his legs out in the first hand.
том LT ; LT ; йоутсамаGT ; GT ; сто пяыто веяи.
A GT, then.
Тогда джин с тоником.
It's the third Korea Motor Championship.
Это третий чемпионат Кореи по автогонкам в классе GT.
1st place in the GT Class, Indigo's Kim Yi-soo.
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
The GT 500.
ГТ 500.
The GT 500 was a Shelby.
ГТ 500 - машина Шелби.
Ronny counters with the Bel Air, which never fails to make Dad say the GT 500.
Ронни парирует, говорит Bel Air, что не мешает папе сказать ГТ 500.
Dr. A. Got out, due to lack of proof.
lt ; Доктор а. отпущен за недостатком улик. gt ;..
I want a GT full-suspension mountain bike with a new hydroformed downtube and a zero stack headtube.
Я хочу профессиональный горный велосипед с хорошими шинами и усиленной рамой.
Okay. Um... 1968 mustang gt 390 fastback.
Окей, эм... 1968 Мустанг ГТ 390 кабриолет.
From integral 0 to 3, gt, dt is...
Интеграл от нуля до трёх, g ( t ) dt...
HMS GT ploughed on and although we occasionally got stuck, our Icelandic mechanic showed me a neat trick for getting going again.
Наш крейсер распахивал снег, и хотя мы иногда и застревали, наш исландский механик показал изящную хитрость, позволяющую ехать дальше.
GT when you can, love.
Закажи мне джин, дорогуша.
The 193mph Nissan GTR.
Новый Nissan GT-R.
And I'm going to be taking them on in the GTR.
А я собираюсь обогнать их на GT-R.
This one wouldn't work in any other GTR.
Та, что стоит в моей машине, не подойдет для другого GT-R.
'Unable to talk to my rivals, I started to fiddle with the GTR's buttons.'
Лишенный возможности поболтать со своими соперниками, я начал играться с кнопками GT-R.
'While the girl gave my GT-R a thousand-smile service, I went to buy some more dead fish.'
В то время как девушка одаривала мой GT-R бесконечным числом улыбок, я пошел купить еще немного мертвой рыбы.
But, weirdly, I was struggling to love the GT-R.
И я, как ни странно, изо всех сил пытался полюбить GT-R.
It's between Jeremy in the new GT-R, which is billed as a sort of spaceship, but which we think is just a Datsun, and us on brilliant Japanese public transport.
Гонка будет проходить между Джереми на новом GT-R, который сравнивают с космическим кораблем, а по нам обычный Datsun, и нами на прекрасном японском общественном транспорте.
I was now heading for the tunnel under the bay in a big hurry, and for the first time the GT-R was starting to come alive.
В это время, я спешил к въезду в тоннель, проходящему под заливом, и впервые за всю гонку GT-R начал оживать.
Ahead of me lay the mountain road - GT-R country.
Впереди лежит горная дорога — стихия GT-R.
Just now it's all coming together, it's all just becoming a GT-R.
Вот теперь все становится на свои места, начинает чувствоваться GT-R.
Apparently. Wouldn't it be brilliant if we got there and Jeremy's GT-R was buried in the middle of it?
Представь себе что будет, если Джереми сейчас уже там на своем GT-R.
Tonight, we completely save the countryside,
Начнем с того, на чем мы остановились на прошлой неделе, с невероятного Nissan GT-R.
Really, thank you. Hello and welcome and we start tonight where we finished off last week, with the incredible Nissan GT-R.
Но чего мы не знаем, ведь на прошлой неделе я ездил по общим дорогам где существуют ограничения скорости, насколько быстрой может быть эта машина.
This is the Fuji race circuit. There's no speed limit here. No traffic either.
Но спутниковая система GT-R распознает прибытие на трек... и отключает ограничитель скорости.
But the GT-R's satnav system knows when it gets to a racetrack... and simply turns the limiter off.
Ну, а это, я думаю, вам хотелось бы увидеть. Переключаем коробку передач на ручной режим. Включаем гоночный режим для самой коробки, гоночный режим для подвески, опускаем эту кнопку вниз, включаем лонч-контроль.
It's hard to say how much power the GT-R develops, because each engine, as I said last week, is hand built, and each one is therefore a little bit different.
С включенным лонч-контролем я разогнался с 0 до 100 за 3,5 секунды. А на максимальной скорости она еще больше поражает воображение.
It uses its yaw sensor and G sensor to measure actual yaw rate and can then adjust the DampTronic shock absorbers, and the four-wheel drive system, every hundredth of a second, to bring the car into line with a pre-ordained target.
GT-R может поворачивать так быстро и резко благодаря тому, что на каждом ободе колеса имеется специальная насечка препятствующая смещению шины. Очень трудно передать ощущения.
The GT-R can corner so fast and so violently, each wheel has a special knurling on the rim to stop the tires coming off.
Встроенный счетчик показывает, что на последнем повороте боковая перегрузка составила 1,5 G.
When you really get going at this kind of speed, you expect to feel detached from the action, like you're playing a video game, just pressing buttons, but incredibly, it feels mechanical, it feels analog, it feels human.
На днях, когда я ехал за рулем Mitsubishi Evo 10, я думал, не может быть, чтобы GT-R стоил в два раза больше. Я также думал, не может быть, чтобы он был в два раза лучше.
I thought when I drove the Mitsubishi EVO 10 the other day, that there was no way the GT-R could be worth twice as much money. I just thought there's no way it can be twice as good, but... it is... and some.
Тут я собирался рассказать вам о ее невероятных тормозах и турбосвисте, и о том, как Lotus тайно сконструировали каркас этой машины.
Amazing rescue service they've got there, isn't it?
Да. А знаете ли вы, почему их нет у GT-R?
Now... now, I was expecting it to be around here, the Ferrari 430, the Murcielago, 1 : 22, 1 : 23.
Это 53 000-фунтовый четырехместный автомобиль. И он быстрее Carrera GT, McLaren SLR... Просто ошеломляюще.
That's a L53,000 four-seater saloon car, and it's quicker than Carrera GT, McLaren SLR - genuinely staggering.
К вашему мобильному телефону может, к примеру, прилагаться камера. К этому прилагается машина. Вот она, это Megane Coupe Concept.
The GT-R with the wonky rabbits in the back.
GTi с кивающими собаками сзади. Да!
GT Mustang, loads of power, slow, because they won't go round corners quickly.
GT Mustang, куча мощи, медленее, потому что не может проходить повороты быстро.
gt :
Я сижу вот так, как будто бы на витрине в бутылке.
The key to the game is playing the man, not the cards.
то йкеиди еимаи ма LT ; LT ; паинеисGT ; GT ;
This, though, I think you do want to see.
Трудно сказать, сколько мощности в GT-R, так как каждый движок, как я уже говорил на прошлой неделе, собирается вручную.
- D'you know why the GT-R doesn't have that? To save weight.
Мы доставили ее за 9 000 миль сюда, и предоставим ее нашему прирученному гонщику.