English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Guignol

Guignol tradutor Russo

28 parallel translation
Guignol's Band.
Гильом Блант.
If Guignol was here, He would save me.
Кукольник Гийом заступился бы за меня.
You dragged me here for that girl from the Guignol Theatre!
Вы потащили меня сюда, чтобы повидаться с внучкой кукольника.
Yes, back to Guignol.
- Да, к дедушке.
You'll see her again, your Guignol girl...
Вы еще увидитесь с внучкой кукольника.
It beats the Grand Guignol, right?
Отличается от "Гран Гиньоля", а?
I ´ ve heard great things about you... from friends who saw you at the Grand Guignol.
Здравствуйте. Здравствуйте, мадам. Я слышала о вас только восторженные отзывы.
At first, I was doubtful about the Grand Guignol... but finally, I enjoyed playing "The Skeleton".
Когда в "Гран Гиньоле" мне передали ваше предложение, я долго колебался, но мне очень хотелось сыграть в "Скелете в шкафу".
What did you earn at Grand Guignol?
Скажите, сколько вы зарабатываете в "Гран-Гиньоле"?
At the Grand Guignol?
Наверняка в "Гран-Гиньоле".
The Grand Guignol has 100 orchestra seats... 200 with the balcony.
Значит, в "Гран-Гиньоле" чуть больше двухсот мест в партере, около шестидесяти на балконе.
He liked the Grand Guignol... but he ´ s very happy to be with us.
Ему очень нравилось работать в "Гран-Гиньоле". Но с нами ему тоже очень нравится.
Bernard Granger... our leading man... straight out of the Grand Guignol, as you see.
Бернар Гранже, наш герой-любовник, перешел к нам из "Гран Гиньоля", как вы могли заметить.
Good day, Guignol.
Здравствуй, Гиньоль.
Let's go to the Guignol.
Сначала в кукольный театр!
- Now we go to the Guignol!
- Пойдемте в кукольный театр. - Сейчас?
Let's see, the Elizabethan Society, the Grand Guignol Club, the Tennessee Williams Play Reading Group, and...
Посмотрим, общество любителей Елизаветинской английской литературы, клуб театра ужасов "Гран-Гиньоль", клуб чтения книг Теннесии Уильямса по ролям...
Welcome to the Grand Guignol.
Добро пожаловать в Гранд Гиньоль.
The final act of le grand guignol is upon us!
Заключительный акт ле Гран гиньоля для вас!
Guignol!
Гиньоль!
Guignol!
Сюда, Гиньоль!
We saw Guignol.
Мы ходили в кукольный театр.
He'll learn to play Guignol.
Пусть кривляется там.
Guignol, Guignol.
Гийом! Гийом! Гийом!
I forbid you from talking about the girl from the Guignol Theatre.
- С внучкой кукольника.
- Guignol! - He's stolen a bag!
Я спрячу ее в кустах, чтобы жандарм не заметил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]