Gun cocks tradutor Russo
157 parallel translation
- [Gun Cocks]
- [Щелчок затвора пистолета]
Well, Mr. Woods... - your new song is gonna be number three with a bullet. - [Gun Cocks]
Ваша новая песня будет для вас последней : мистер Вудс.
( GUN COCKS ) You don't need that.
- [Взводит курок] - Это лишнее.
[GUN COCKS]
Иди к черту.
You got five seconds to get off the phone. [GUN COCKS]
У тебя 5 секунд, чтобы повесить трубку, понял?
Say it or I will blow him away! [GUN COCKS]
Спроси, или я его прикончу!
[GUN COCKS] Hey, there's our girl again.
И вот опять наша девочка.
Just say the word. [GUN COCKS]
Только скажи.
- ( gun cocks ) - Step away!
Отойди
- [Gun Cocks] - Oh, my God.
- О, Боже.
'A spot of revenge was in order.' GUN COCKS Result.
Мстя была неотвратима. Так-то.
Super hero ( Gun cocks )
Супергерой.
[gun cocks] people underestimate the tactical importance of tv in urban warfare.
люди недооценивают тактическое значение телевидения при ведении боевых действий в городских условиях.
( gun cocks )
.
[gun cocks]
.
[Gun cocks]
[ОГОНЬ]
"Do what we want or die." [gun cocks]
"Делай, что мы хотим или умри"
[Gun cocks] Time to pay up.
Время платить.
( gun cocks ) Oh, no, please.
Нет, прошу.
[GUN COCKS]
[Петухов пистолет]
Whoa. Whoa. [Gun cocks]
...
( gun cocks )
( выстрел )
[elevator bell dings ] [ gun cocks] ( Chance ) okay, shoot me.
Хорошо, выстрели в меня.
- ( gun cocks ) - Take you with me.
Заберу тебя с собой.
I'm sure the Overseer will see that we are appropriately rewarded. ( gun cocks ) Overseer :
Я уверен, что Надзиратель сочтёт надлежащим наградить нас.
( Gun cocks )
.
So don't test me. [Gun cocks]
Не испытывайте меня.
We have a sit- - [Gun cocks]
У нас про...
[Gun cocks]
[Взвод курка]
[Gun cocks] Last chance.
[Взвел курок] Последний шанс.
[gun cocks] I WOULD NOT DO THAT IF I WAS YOU, YANK.
На твоем месте я бы этого не делал, янки.
( chuckles ) ( gun cocks ) Easy, Casey.
Спокойно, Кейси
[Gun cocks]
( Щелчек )
Freeze! [Gun cocks]
Камера буквально пуста.
[Gun cocks, gunshot]
20 goto 10.
( COCKS GUN )
[Взводит курок]
You know, like in the movies just as the good guy is about to kill the bad guy, he cocks his gun.
Перед тем, как убить плохого парня, хороший парень взводит свое оружие.
[GUN COCKS ] [ CALLER LAUGHS] - Don't you dare fucking hurt her.
- Блядь, не смей что-то ей сделать!
James, meanwhile, was on guard duty. HE COCKS GUN
Джеймс в это время подрабатывал караульным.
[Cocks Gun] Mike, no.
Майк, нет!
( cocks gun )
( cocks gun )
( sobbing ) : Please... ( gun hammer cocks )
"УРА ГОЛЛИВУДУ!"
Every time he cocks his gun, every single time some poor kid OD's on his drugs, that death is on your hands, too.
Каждый раз, когда он наставит пистолет на кого-то, каждый раз, когда подросток умрет от передозировки, эта смерть будет и на твоей совести.
I took out when I married it. ( cocks gun )
Они что, были из того села в Китае, где живут вечно?
( Cocks gun )
( взводит курок пистолета )
- Golem! ( COCKS GUN )
Голем!
- I did. - ( COCKS GUN )
Я смог.
( cocks gun )
( хлопок ружья )
( cocks gun )
( поднятие пистолета )
( cocks gun )
( вздводит курок )
- ( cocks gun )
( звук спущенного курка )