Gunter tradutor Russo
188 parallel translation
Sometimes Neumann. Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
Впрочем, иногда я Ηойман, изредка Гюнтер, но и от имени Равик отказываться не собираюсь.
This is a mathematician named Dr. Gunter Janek.
Это математик, доктор Гюнтер Джанек.
There's a mathematician named Gunter Janek.
Есть один математик, Гюнтер Джанек.
Oh, Gunter.
O, Гюнтер.
Oh, Gunter.
- Гюнтер.
Oh, Gunter.
Гюнтер.
Got it. Gunter?
Я взял.
She supports Gunter but figured he was cheating on her, and that's why she hired me.
Она поддерживает Гюнтера, но узнав, что он изменяет, наняла меня.
She's been withholding marital favors from Gunter for years, and now she's out to ruin him.
Она уже давно прекратила супружеские отношения, а теперь хочет его уничтожить.
Thank you, Gunnar, Gunter, Hans, Jan and Phil.
Спасибо, Ганр, Гендер, Ханс, Ян и Фил.
For me, it was a Lufthansa steward named Gunter.
В моём случае это был стюард на Люфтганзе по имени Гантер.
Captain Gunter Weber.
Кто вы?
Your Gunter. "
Твой Гюнтер ".
Yeah, I'm his son, Gunn. Ter. Gunter Addison.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
So that's how Gunter Butan and I became friends.
Вот как Гунтер Бутан и я стали друзьями.
Wilhelm Schmeikel... and my father is Gunter Schmeikel.
- Вильгельм Шмайкель... А мой отец – Гюнтер Шмайкель.
Gunter Schmeikel.
Гюнтер Шмайкель.
Das ist Gunter.
Это Гюнтер.
Gunter Schmeikel!
- Гюнтер Шмайкель.
Gunter Schmeikel.
- Гюнтер Шмайкель.
Passport in the name of Gunter Schmeikel.
Паспорт на имя Гюнтера Шмайкеля.
Gunter, Gunter. C'mon, let's do the worm song. Do the worm song.
Гюнтер, Гюнтер, спой песню про червей!
Who'd wanna do Gunter? !
Кто мог такое сделать с Гюнтером?
Cos I haven't seen Gunter since he was billeted here...
Я не видел Гюнтера с войны.
Whisht lads and hold yer gobs for the man who's buyin'drinks, Gunter Schmeikel!
Whisht lads and hold yer gobs За человека, который купил выпить, Гюнтера Шмайкеля!
He's like Gunter's family, isn't he?
Он – как из семейки Гюнтера, да?
He says you're a lot like Gunter.
- Он сказал, вы похожи на Гюнтера.
You'd have liked him, well, everybody liked Gunter.
Вам бы он понравился. Гюнтер нравился всем.
Anyway, we're with Gunter.
Итак, о Гюнтере.
A mate of mine at the bar says Shavers has been mouthing off about the Nazis an'that, an'how he pissed in Gunter's beer and said he had a mind to do more, you know?
Ребята в баре говорят, что Шаверс говорил что-то про нацистов, Хвастался, что нассал в пиво Гюнтера, и что собирался сделать что-то еще.
Y'know, Gunter's son.
Сына Гюнтера.
We have a witness that places you in the car park when Gunter Schmeikel left the pub.
У нас есть свидетель, который заметил вас на парковке, когда Гюнтер Шмайкель выходил из бара.
Mr Shavers, did you follow Gunter Schmeikel down to the quay?
- Мистер Шаверс, вы последовали за Шмайкелем на пристань?
Yeah, Gunter Schmeikel seems to have been a decent fellow.
Да, похоже, Гюнтер Шмайкель был обаятельным человеком.
When he got to the pub, the Hardyments were saying goodbye to Gunter, and the Hardyments drive along the road, up the hill where they see Wilhelm coming down.
Да. Когда он вернулся в паб, Хардименты прощались с Гюнтером. И они поехали по дороге вверх по холму, где встретили спускающегося Вильгельма.
Meanwhile, Gunter's walking from the pub to the quay.
Думаю, Гюнтер пошел на пристань.
I only meet him twice, but Gunter, he is like someone you have known for years.
Я видела его лишь дважды, но Гюнтер, он такой... кажется, что знаешь его всю жизнь.
Gunter, he spoke Italian to me once, though his wife was, um...
Гюнтер, он однажды говорил со мной по-итальянски. Говорил, что его жена была... эм.
When Gunter left last night...
Когда Гюнтер ушел вчера вечером...
Gunter and the Hardyments go, and Chick is next to me straightaway.
Гюнтер и Хардименты ушли, и Тут же вошел Шаверс.
And then had a thing with Gunter, and then she later topped herself.
У нее что-то было с Гюнтером, а потом она совершила самоубийство.
She was saying why would the Hardyments kill Gunter when he was making them such a generous offer?
Она сказала, зачем бы Хардиментам убивать Гюнтера, когда он сделал им такое выгодное предложение?
Up in the loft where Gunter stayed.
На чердаке, где раньше жил Гюнтер.
Where was Gunter?
- А где был Гюнтер?
Did anything happen between Molly and Gunter?
Между Молли и Гюнтером что-то было?
Look, when Gunter comes back again, aye, everybody's talking again, you know, was it to do with him?
Ну, когда Гюнтер вернулся, все снова стали обсуждать.
We lost Mum a long time ago, Gunter.
Мы потеряли маму много лет назад, Гюнтер.
That's Gunter's.
Это – Гюнтера.
Did Gunter make you any kind of offer while he was here?
Делал ли вам Гюнтер какое-нибудь предложение?
Can you do that for Gunter?
Вы сделаете это для Гюнтера?
I didn't have a good feeling, like, but... say goodbye to Gunter and look back, and he'd gone.
Я попрощался с Гюнтером, и мы уехали.