English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gym

Gym tradutor Russo

3,651 parallel translation
Harley fell off the jungle gym.
Харли упал с гимнастического снаряда "джунгли".
It's a rock climbing gym in Overland Park.
Это зал для скалолазания в Оверлендском парке.
Well, normally, Lohan hits the locker room when he goes to the gym, so let's see when he plans on working out.
Что ж, обычно Лоханк идёт к шкафчикам, когда идёт в спортзал, так что посмотрим, когда он собирается заниматься.
So, Lohan, I was reading an article about the benefits of exercise- - you going to the gym today?
Кстати, Лоханк, я тут прочитал статью о пользе упражнений... Я все перерывы разговариваю по телефону с моей женой Нэнси. Идёшь сегодня в спортзал?
But the weather looked like it was turning, so I decided just to head to the gym instead.
Но в погоде явно намечались перемены, и я вместо этого решил отправиться в спортзал.
Gym.
Спортзал.
Er, yes, I saw him in the gym.
Да, я видела его в спортзале.
Even when working out in the gym?
Даже когда тренируетесь в спортзале?
Well, yes, but Rosie saw me in the gym.
Да, но Роузи видела меня в зале.
Plus - Rosie the housemaid saw Joseph in the gym at the time of the shooting.
К тому же, горничная Роузи видела Джозефа в спортзале в момент выстрела.
Joseph was never meant to be in the gym. Rosie was never meant to see him, and this puzzle... that's been bothering me for so long - how can a man with a solid alibi kill his father?
Джозеф не должен был оказаться в спортзале, а Роузи не должна была его видеть, и вот эта загадка... которая так долго меня занимала :
Moon Landing, which I only discovered after the event that "moon landing" is actually in the Urban Dictionary as a term in the gym when two men are changing and they bend over and their bottoms touch accidentally.
после выпуска Moon Landing я обнаружил что "лунное приземление" на самом деле в Urban Dictionary это это термин из спортзала для момента, когда двое парней меняются и перегибаются и их задницы случайно соприкасаются.
Okay, so maybe emotional intimacy wasn't something you could achieve between bio and gym, but at least he knew I was there for him.
Ладно, возможно эмоциональная близость небыло чем-то, чего ты можешь добиться на перемене между уроком биологии и занятием по физкультуре, но по крайней мере он знал, что я была здесь для него.
What I want to do is go to the gym and lift weights, which is where I was headed before you guys stopped me.
Всё что я хочу - это пойти в зал и поднять вес, о котором я думал до того, как вы, ребята, остановили меня.
You blocked me in at the boxing gym.
Ты подпёр мою машину возле боксёрского зала.
And there's a gym that a couple of the machines work on, so that's good.
Ещё есть спортзал с парочкой тренажёров, что тоже неплохо.
No, I left my gym bag in the car.
Нет, я оставила спортивную сумку в машине.
I can't go anywhere for a few days until I sort some things out, but I'm at the gym.
Мне какое-то время нельзя никуда уезжать, пока не решу кое-какие вопросы, но я буду в зале.
Normal gym.
Простой зал.
Conor's at the gym.
Конор в клубе.
He's at the gym.
В клубе.
This is a boxing gym.
Это боксёрский зал.
You're gonna look stupider when someone hits you in the face with a ball in gym class'cause you can't see to catch it!
Будешь выглядеть дурой, когда в спортзале получишь мячом в лицо, потому что не заметила его! - Заблудился?
Plus, since I made it to regionals, they let me out of gym to study.
А поскольку я вышел на региональный уровень, мне разрешили ради подготовки пропускать физкультуру.
I mean, I stand off to the side at dances, in gym waiting to be picked.
Я стою у стенки на танцах, в спортзале, ожидая, когда меня выберут.
I can't run that much cash through the gym, Ray.
Я не смогу отмыть столько денег
Well, CSU, they traced it back to a 24-hour gym, and it turns out that Logan was there between 3 : 00 and 4 : 00 A.M. the night he was murdered.
Криминалисты проследили его до круглосуточного спортзала, и выяснилось, что Логан был там между 03 : 00 и 04 : 00 часами в ночь, когда его убили.
So the last place he went before he was killed was a gym.
То есть последнее место, где он побывал перед смертью, был спортзал.
So, while CSU was processing that gym bag, they found this receipt inside from the day he died.
Криминалисты, обрабатывая ту спортивную сумку, нашли внутри этот чек, датирован тем днем, когда он умер.
So, we ran through security footage of the gym to see if anybody was with Logan when he dropped off the bag or if anyone followed him out.
Итак, мы проверили записи с камер в спортзале, чтобы узнать, не был ли с Логаном кто-то еще, когда он оставил сумку, или не вышел ли кто-нибудь за ним.
So, I went to the gym.
Ну и что, я ходил в спортзал.
The plan was for me to disappear with the gear and then stash the bag at the gym.
Я должен был исчезнуть вместе со снаряжением, а потом спрятать сумку в спортзале.
I'm leaving the office, ready to hit the gym...
Я выхожу из офиса, чтобы поехать в спортзал...
Not the boxing gym, my regular gym...
Не тот зал, где боксируют, а мой обычный спортзал Ага.
Yeah. Because Terry at the boxing gym...
Потому что Терри в боксерском зале...
I mean, he's the kind of guy at the gym who just doesn't wear a towel in the steam room... like puts his hands on his hip, and just lets his business swing back and forth
В смысле, он ведь из тех парней, которые не носят полотенце в парилке... ставит руки в боки, и позволяет своему достоинству болтаться на ветру, типа :
What, do you belong to a gym?
Ты что, в зал ходишь?
no more asking the gym teachers if they went to college.
не спрашивать учителей физкультуры, учились ли они в колледже.
He doesn't like the gym.
Ему не нравятся спортзалы.
Like, I don't think I showered once after gym class.
Кажется, я даже не ходил в душ после физкультуры.
What we're really doing is just saying that, you know, we're gonna start eating healthier and cooking healthier and, uh, we started this new ab class at the NYADA gym and, uh, this is kind of our way
Мы постоянно говорим о том, что что начнем питаться полезнее и готовить здоровую пищу. И мы записались в новый зал для тренировок в НЙАДИ, это наш способ на какое-то время попрощаться с перееданием.
Gym only has 3 entrances.
У спортзала только 3 входа.
Uh, I met you at the gym yesterday.
Я встретил тебя вчера в зале.
I'm at the gym.
Я в спортзале.
Isn't your gym around the corner?
Разве спортзал не совсем рядом?
He went to the boxing gym the second we got home.
Он отправился в зал для бокса сразу, как мы пришли домой.
So, this is what the gym looks like.
Так вот как выглядит спортзал.
What, since you shoved me in a gym locker?
С тех пор, как ты меня запер в шкафчике в спортзале?
No, there's no way she's walking around the school gym with $ 200,000 stuffed in her purse.
Нет, она никак не могла пройти через школьный спортзал с 200 тысячами в сумочке.
Like that special gym class.
- Например, тот спортзал.
You should see how the guys ogle her at the gym.
Ты бы видел, как на неё пялятся парни в зале.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]