Hablar tradutor Russo
14 parallel translation
Tengo que hablar con el.
Отойдите! Я должна с ним поговорить!
Sabemos que quieren hablar con usted.
Мы знаем, что они хотят поговорить с вами.
 ¿ sabes con quien hablar para hacer eso? "you know who to talk to about making those arrangements?"
"Ты знаешь, кто все устроит?"
Y para salir de aqui... Hay que hablar!
И чтобы выйти отсюда... ты должен всё рассказать.
No tengo que hablar contigo.
Я знаю свои права и не буду с вами разговаривать.
Necesitamos hablar con su hijo Victor.
Мне нужно поговорить с вашим сыном, Виктором. ( исп. )
- Hablar con ellos?
- Поговорить с ними?
Necesitamos hablar press.
Нам нужно пообщаться с прессой.
Necesitamos hablar con usted, por favor.
Necesitamos hablar сon usted, por favor
Si no tuviera que hablar sobre el pasado, ¿ Quieres que hable del futuro?
Раз нельзя говорить о прошлом, могу я спросить о будущем?
Sólo podemos hablar de lo que nos imaginamos o esperamos.
Можно лишь говорить о своем видении и желаниях.
¿ Has oído hablar de Hannah Potts?
Ты слышал о Ханне Поттс?
Su padre no quería hablar con ella.
Отец с ней говорить перестал.
Senior soto. Podemos hablar contigo senior?
Синьор Сото, можно с вами поговорить?