English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hablo

Hablo tradutor Russo

55 parallel translation
No hablo English.
Я не понимать английский.
Señor? - No hablo inglés.
- Я не говорю по-испански.
- Señor, no hablo inglés.
- Сеньор, я не говорю по-испански.
No hablo ingles.
- Но хабло инглез.
Hablo por la vida
Hablo por la vida
Hablo por la nada
Hablo por la nada
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
No hablo English, lady.
Я не говорить английский, леди...
Um, no hablo bien, y no hablo mucho.
Хм, не очень хорошо, не очень много
No hablo granjero.
Я не разговариваю с фермерами.
Did you fuck my maid? No hablo ingleses. wow.
Ты оттрахал мою служанку? Это просто невероятно.
No hablo inglés.
Не говорю по-английски. ( исп. )
No hablo Ingles.
No hablo Ingles. ( исп. - Я не говорю по-английски )
Yo hablo Espanol, mi amigo.
Я говорю по-испански, дружище.
Yo hablo, I talk.
"Е абло" - я говорю.
No hablo ingles.
Не говорю по-английски. ( исп. )
No hablo inglés.
No hablo ingles.
Yes, I am from Newark, and as we hablo in Newark adios, bitches.
Да, я из Ньюарка и как мы говорим в Ньюарке, адиос, сучки!
No hablo inglés.
Я не говорить по-английски.
Well, I like the color red, my iPod is full, I don't wake up before 1 0 : 00, and no hablo espanol.
Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански.
Me hablo drums.
Я говорю барабаны.
No hablo El cardo, señor? Hmm? Ha.
Ладно, карта выбрана.
Yo hablo sicko.
"Мне плохо."
Uh, no hablo español.
Не говорю по-испански ( исп. )
No hablo español.
Я не говорю по-испански. ( испан. )
No hablo ingles?
Но абло инглэс?
I hablo.
Конечно.
No hablo chino.
Моя не понимать.
No hablo.
Не говорим.
- No hablo.
- Ни слова.
No hablo inglés.
Не говорю по-английски. ( исп )
Yo no hablo ingles, po-po.
Я не говорю на английском, типа.
Hamilton hablo español.
Гамильтон говорит по-испански.
No hablo inglés.
Не говорю по английски ( исп. )
No hablo inglés, tranza.
Я не говорю по-английски, надуватель.
- No hablo Hindi.
- "Но абло" по-индийски.
- No hablo?
- "Но абло"?
Hablo inglés, man.
По-английски говори.
Yo hablo español muy bueno, sir.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
No hablo espanol.
( исп ) Я не говорю по-испански.
Hablo español.
Я говорю по-испански.
No hablo Inglés.
"Но хабло инглэс".
No hablo Inglés?
Но хабло инглэс?
I love it when they no hablo Inglés.
Люблю, когда они нохаблоинглэсят.
I bet you hablo to him. Yeah.
Спорю, с ним ты ещё как будешь "хабло".
No hablo Inglés, remember?
Но хабло инглес, забыл?
No hablo español. I don't know what you're saying.
No hablo español, amigo Я тебя не понимаю.
Um, no... no hablo mucho.
Я не очень хорошо говорю.
Uh, me hablo at a ninth-grade level.
Ну, я говорю на уровне девятого класса.
No parlo hablo too late at Greendale Elroy.
Нет слова "поздно" в Гриндейле, Элрой.
No hablo inglès.
* Не говорю по-английски *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]